라틴어-한국어 사전 검색

exsēcrātiōnī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exsēcrātiō의 단수 여격형) 혐오에게

    형태분석: exsēcrātiōn(어간) + ī(어미)

exsēcrātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exsēcrātiō, exsēcrātiōnis

어원: exsecror(저주하다, 악담을 하다)

  1. 혐오, 저주, 욕
  2. 맹세, 서약
  3. 무례한 행위, 혐오, 저주받을 행위
  1. execration, malediction, curse
  2. oath
  3. abomination (cursed thing)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 exsēcrātiō

혐오가

exsēcrātiōnēs

혐오들이

속격 exsēcrātiōnis

혐오의

exsēcrātiōnum

혐오들의

여격 exsēcrātiōnī

혐오에게

exsēcrātiōnibus

혐오들에게

대격 exsēcrātiōnem

혐오를

exsēcrātiōnēs

혐오들을

탈격 exsēcrātiōne

혐오로

exsēcrātiōnibus

혐오들로

호격 exsēcrātiō

혐오야

exsēcrātiōnēs

혐오들아

예문

  • Omnes enim execrationes istas fecerunt accolae terrae, qui fuerunt ante vos, et polluerunt eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:27)

    너희보다 앞서 그 땅에 살던 사람들이 이런 온갖 역겨운 짓을 저질렀고, 그래서 그 땅이 부정하게 되었다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:27)

  • Cumque posuerit sacerdos mulierem in conspectu Domini, discooperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis, oblationem zelotypiae; ipse autem tenebit aquas amarissimas, in quibus cum exsecratione maledicta congessit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:18)

    사제는 그 여자를 주님 앞에 세운 채 그 여자의 머리를 풀고, 기억의 곡식 제물 곧 질투의 곡식 제물을 그 여자의 두 손바닥에 얹어 놓는다. 사제 자신은 저주를 부르는 쓴 물을 손에 들고 (불가타 성경, 민수기, 5장 5:18)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:17)

    (불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:17)

  • In thesauris sapientiae intellectus et scientiae religiositas; exsecratio autem peccatoribus sapientia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:26)

    지혜를 원한다면 계명을 지켜라. 주님께서 너에게 지혜를 베푸시리라. (불가타 성경, 집회서, 1장 1:26)

  • exsecratio autem peccatori cultura Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:32)

    (불가타 성경, 집회서, 1장 1:32)

유의어

  1. 혐오

  2. 맹세

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION