고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: famulus, famula, famulum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | famulus 봉사하는 (이)가 | famulī 봉사하는 (이)들이 | famula 봉사하는 (이)가 | famulae 봉사하는 (이)들이 | famulum 봉사하는 (것)가 | famula 봉사하는 (것)들이 |
| 속격 | famulī 봉사하는 (이)의 | famulōrum 봉사하는 (이)들의 | famulae 봉사하는 (이)의 | famulārum 봉사하는 (이)들의 | famulī 봉사하는 (것)의 | famulōrum 봉사하는 (것)들의 |
| 여격 | famulō 봉사하는 (이)에게 | famulīs 봉사하는 (이)들에게 | famulae 봉사하는 (이)에게 | famulīs 봉사하는 (이)들에게 | famulō 봉사하는 (것)에게 | famulīs 봉사하는 (것)들에게 |
| 대격 | famulum 봉사하는 (이)를 | famulōs 봉사하는 (이)들을 | famulam 봉사하는 (이)를 | famulās 봉사하는 (이)들을 | famulum 봉사하는 (것)를 | famula 봉사하는 (것)들을 |
| 탈격 | famulō 봉사하는 (이)로 | famulīs 봉사하는 (이)들로 | famulā 봉사하는 (이)로 | famulīs 봉사하는 (이)들로 | famulō 봉사하는 (것)로 | famulīs 봉사하는 (것)들로 |
| 호격 | famule 봉사하는 (이)야 | famulī 봉사하는 (이)들아 | famula 봉사하는 (이)야 | famulae 봉사하는 (이)들아 | famulum 봉사하는 (것)야 | famula 봉사하는 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | famulus 봉사하는 (이)가 | famulior 더 봉사하는 (이)가 | famulissimus 가장 봉사하는 (이)가 |
| 부사 | famulē 봉사하게 | famulius 더 봉사하게 | famulissimē 가장 봉사하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Cum ergo ascendissemus ad famulum tuum patrem nostrum, narravimus ei omnia, quae locutus est dominus meus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:24)
그래서 저희가 나리의 종인 저희 아버지에게 올라갔을 때, 나리의 말씀을 아버지에게 전하였습니다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:24)
Fac ergo misericordiam in servum tuum, quia foedus Domini me famulum tuum tecum inire fecisti; si autem est in me aliqua iniquitas, tu me interfice et ad patrem tuum ne introducas me ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:8)
왕자님은 주님 앞에서 이 종과 계약을 맺으셨으니, 의리를 지켜 주십시오. 그렇지만 저에게 잘못이 있다면 차라리 왕자님이 저를 죽여 주십시오. 저를 왕자님의 아버님에게까지 데려갈 까닭은 없지 않습니까?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:8)
Me autem servum tuum et Sadoc sacerdotem et Banaiam filium Ioiadae et Salomonem famulum tuum non vocavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:26)
그러나 그는 임금님의 종인 저와 차독 사제, 여호야다의 아들 브나야와 임금님의 종인 솔로몬은 부르지 않았습니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:26)
Domine, propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc; et nota esse voluisti universa magnalia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 17 17:19)
주님, 주님께서는 당신 종을 위하여 당신 뜻대로 이 위대한 일들을 모두 이루시고, 이 위대한 일들을 모두 알려 주셨습니다. (불가타 성경, 역대기 상권, 17장 17:19)
Nunc igitur, Domine, sermo, quem locutus es super famulum tuum et super domum eius, confirmetur in perpetuum; et fac, sicut locutus es. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 17 17:23)
그러니 이제 주님, 당신 종과 그 집안을 두고 하신 말씀을 영원히 굳건하게 하시고, 친히 말씀하신 대로 이루어 주십시오. (불가타 성경, 역대기 상권, 17장 17:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0035%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용