고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: famulus, famula, famulum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | famulus 봉사하는 (이)가 | famulī 봉사하는 (이)들이 | famula 봉사하는 (이)가 | famulae 봉사하는 (이)들이 | famulum 봉사하는 (것)가 | famula 봉사하는 (것)들이 |
속격 | famulī 봉사하는 (이)의 | famulōrum 봉사하는 (이)들의 | famulae 봉사하는 (이)의 | famulārum 봉사하는 (이)들의 | famulī 봉사하는 (것)의 | famulōrum 봉사하는 (것)들의 |
여격 | famulō 봉사하는 (이)에게 | famulīs 봉사하는 (이)들에게 | famulae 봉사하는 (이)에게 | famulīs 봉사하는 (이)들에게 | famulō 봉사하는 (것)에게 | famulīs 봉사하는 (것)들에게 |
대격 | famulum 봉사하는 (이)를 | famulōs 봉사하는 (이)들을 | famulam 봉사하는 (이)를 | famulās 봉사하는 (이)들을 | famulum 봉사하는 (것)를 | famula 봉사하는 (것)들을 |
탈격 | famulō 봉사하는 (이)로 | famulīs 봉사하는 (이)들로 | famulā 봉사하는 (이)로 | famulīs 봉사하는 (이)들로 | famulō 봉사하는 (것)로 | famulīs 봉사하는 (것)들로 |
호격 | famule 봉사하는 (이)야 | famulī 봉사하는 (이)들아 | famula 봉사하는 (이)야 | famulae 봉사하는 (이)들아 | famulum 봉사하는 (것)야 | famula 봉사하는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | famulus 봉사하는 (이)가 | famulior 더 봉사하는 (이)가 | famulissimus 가장 봉사하는 (이)가 |
부사 | famulē 봉사하게 | famulius 더 봉사하게 | famulissimē 가장 봉사하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Erat ibi puer Hebraeus eiusdem ducis satellitum famulus, cui narrantes somnia (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:12)
그때 거기에는 경호대장의 종인 젊은 히브리인이 저희와 함께 있었습니다. 저희가 그에게 말하자 그는 저희 꿈을 풀이하였습니다. 저희 각자의 꿈을 풀이해 주었던 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:12)
" Mementote sermonis, quem praecepit vobis Moyses famulus Domini dicens: "Dominus Deus vester dedit vobis requiem et terram hanc". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 1 1:13)
“주님의 종 모세께서 ‘주 너희 하느님께서 너희에게 안식을 베푸시고 이 땅을 주셨다.’ 하고 너희에게 이르신 말씀을 기억하여라. (불가타 성경, 여호수아기, 1장 1:13)
donec det requiem Dominus fratribus vestris, sicut et vobis dedit, et possideant ipsi quoque terram, quam Dominus Deus vester daturus est eis. Et sic revertemini in terram possessionis vestrae et habitabitis in ea, quam vobis dedit Moyses famulus Domini trans Iordanem contra solis ortum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 1 1:15)
주님께서 너희와 마찬가지로 너희 형제들에게도 안식을 베푸시고 그들도 주 너희 하느님께서 주시는 땅을 차지할 때까지, 너희는 그렇게 해야 한다. 그런 다음에, 너희의 소유가 된 땅, 곧 주님의 종 모세께서 요르단 건너편 해 뜨는 쪽에 주신 땅으로 돌아와서 그곳을 차지하여라.” (불가타 성경, 여호수아기, 1장 1:15)
sicut praeceperat Moyses famulus Domini filiis Israel, et scriptum est in volumine legis Moysi, altare de lapidibus impolitis, quos ferrum non tetigit. Et obtulerunt super eo holocausta Domino immolaveruntque pacificas victimas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:31)
그것은 주님의 종 모세가 이스라엘 자손들에게 명령한 대로, 곧 모세의 율법서에 쓰인 대로, 쇠 연장을 대어 다듬지 않은 돌들을 쌓아서 만든 제단이었다. 그들은 그 위에서 주님께 번제물을 올리고 친교 제물을 바쳤다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:31)
Omnis autem populus et maiores natu praefectique ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum levitici generis, qui portabant arcam foederis Domini, ut advena ita et indigena. Media eorum pars iuxta montem Garizim et media iuxta montem Hebal, sicut praeceperat Moyses famulus Domini ad benedicendum populo Israel primum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:33)
그러고 나서 온 이스라엘은 원로들과 관리들과 판관들과 함께 이방인이든 본토인이든 구별 없이, 주님의 계약 궤를 멘 레위인 사제들 앞에 궤의 이쪽과 저쪽으로, 절반은 그리짐 산 앞에, 절반은 에발 산 앞에 갈라섰다. 전에 주님의 종 모세가 명령한 대로, 이스라엘 백성에게 축복하려는 것이었다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:33)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0035%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용