고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: festīnō, festīnāre, festīnāvī, festīnātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | festīnō (나는) 급히 간다 |
festīnās (너는) 급히 간다 |
festīnat (그는) 급히 간다 |
복수 | festīnāmus (우리는) 급히 간다 |
festīnātis (너희는) 급히 간다 |
festīnant (그들은) 급히 간다 |
|
과거 | 단수 | festīnābam (나는) 급히 가고 있었다 |
festīnābās (너는) 급히 가고 있었다 |
festīnābat (그는) 급히 가고 있었다 |
복수 | festīnābāmus (우리는) 급히 가고 있었다 |
festīnābātis (너희는) 급히 가고 있었다 |
festīnābant (그들은) 급히 가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | festīnābō (나는) 급히 가겠다 |
festīnābis (너는) 급히 가겠다 |
festīnābit (그는) 급히 가겠다 |
복수 | festīnābimus (우리는) 급히 가겠다 |
festīnābitis (너희는) 급히 가겠다 |
festīnābunt (그들은) 급히 가겠다 |
|
완료 | 단수 | festīnāvī (나는) 급히 갔다 |
festīnāvistī (너는) 급히 갔다 |
festīnāvit (그는) 급히 갔다 |
복수 | festīnāvimus (우리는) 급히 갔다 |
festīnāvistis (너희는) 급히 갔다 |
festīnāvērunt, festīnāvēre (그들은) 급히 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | festīnāveram (나는) 급히 갔었다 |
festīnāverās (너는) 급히 갔었다 |
festīnāverat (그는) 급히 갔었다 |
복수 | festīnāverāmus (우리는) 급히 갔었다 |
festīnāverātis (너희는) 급히 갔었다 |
festīnāverant (그들은) 급히 갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | festīnāverō (나는) 급히 갔겠다 |
festīnāveris (너는) 급히 갔겠다 |
festīnāverit (그는) 급히 갔겠다 |
복수 | festīnāverimus (우리는) 급히 갔겠다 |
festīnāveritis (너희는) 급히 갔겠다 |
festīnāverint (그들은) 급히 갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | festīnem (나는) 급히 가자 |
festīnēs (너는) 급히 가자 |
festīnet (그는) 급히 가자 |
복수 | festīnēmus (우리는) 급히 가자 |
festīnētis (너희는) 급히 가자 |
festīnent (그들은) 급히 가자 |
|
과거 | 단수 | festīnārem (나는) 급히 가고 있었다 |
festīnārēs (너는) 급히 가고 있었다 |
festīnāret (그는) 급히 가고 있었다 |
복수 | festīnārēmus (우리는) 급히 가고 있었다 |
festīnārētis (너희는) 급히 가고 있었다 |
festīnārent (그들은) 급히 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | festīnāverim (나는) 급히 갔다 |
festīnāverīs (너는) 급히 갔다 |
festīnāverit (그는) 급히 갔다 |
복수 | festīnāverīmus (우리는) 급히 갔다 |
festīnāverītis (너희는) 급히 갔다 |
festīnāverint (그들은) 급히 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | festīnāvissem (나는) 급히 갔었다 |
festīnāvissēs (너는) 급히 갔었다 |
festīnāvisset (그는) 급히 갔었다 |
복수 | festīnāvissēmus (우리는) 급히 갔었다 |
festīnāvissētis (너희는) 급히 갔었다 |
festīnāvissent (그들은) 급히 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | festīnā (너는) 급히 가라 |
||
복수 | festīnāte (너희는) 급히 가라 |
|||
미래 | 단수 | festīnātō (네가) 급히 가게 해라 |
festīnātō (그가) 급히 가게 해라 |
|
복수 | festīnātōte (너희가) 급히 가게 해라 |
festīnantō (그들이) 급히 가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | festīnāre | ||
복수 | festīnāminī | |||
미래 | 단수 | festīnātor | festīnātor | |
복수 | festīnantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | festīnāre 급히 감 |
festīnāvisse 급히 갔음 |
festīnātūrus esse 급히 가겠음 |
수동태 | festīnārī | festīnātus esse | festīnātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | festīnāns 급히 가는 |
festīnātūrus 급히 갈 |
|
수동태 | festīnātus | festīnandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | festīnātum 급히 가기 위해 |
festīnātū 급히 가기에 |
ego qui festinavi ut Caesarem in Italia viderem (sic enim arbitrabamur) eumque multis honestissimis viris conservatis redeuntem ad pacem 'currentem,' ut aiunt, 'incitarem,' ab illo longissime et absum et afui. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS DECIMVS: AD SENATVM ET CETEROS, letter 15 3:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 3:3)
Festinavi et non sum moratus ut custodiam praecepta tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 119 119:60)
당신 계명을 지키려 저는 지체하지 않고 서두릅니다. (불가타 성경, 시편, 119장 119:60)
Festinavit Abraham in tabernaculum ad Saram dixitque: "Accelera, tria sata similae commisce et fac subcinericios panes". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:6)
아브라함은 급히 천막으로 들어가 사라에게 말하였다. “빨리 고운 밀가루 세 스아를 가져다 반죽하여 빵을 구우시오.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:6)
Ipse vero ad armentum cucurrit et tulit inde vitulum tenerrimum et optimum deditque puero; qui festinavit et coxit illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:7)
그러고서 아브라함이 소 떼가 있는 데로 달려가 살이 부드럽고 좋은 송아지 한 마리를 끌어다가 하인에게 주니, 그가 그것을 서둘러 잡아 요리하였다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:7)
Festina et salvare ibi, quia non potero facere quidquam, donec ingrediaris illuc". Idcirco vocatum est nomen urbis illius Segor. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:22)
서둘러 그곳으로 달아나시오. 그대가 그곳에 다다르기 전까지는 내가 일을 하지 못하기 때문이오.” 그리하여 그 성읍을 초아르라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0093%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용