라틴어-한국어 사전 검색

fovea

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fovea의 단수 주격형) 구덩이가

    형태분석: fove(어간) + a(어미)

  • (fovea의 단수 호격형) 구덩이야

    형태분석: fove(어간) + a(어미)

foveā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fovea의 단수 탈격형) 구덩이로

    형태분석: fove(어간) + ā(어미)

fovea

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fovea, foveae

  1. 구덩이
  2. 덫, 함정
  1. pit
  2. snare, pitfall

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 fovea

구덩이가

foveae

구덩이들이

속격 foveae

구덩이의

foveārum

구덩이들의

여격 foveae

구덩이에게

foveīs

구덩이들에게

대격 foveam

구덩이를

foveās

구덩이들을

탈격 foveā

구덩이로

foveīs

구덩이들로

호격 fovea

구덩이야

foveae

구덩이들아

예문

  • ecce nunc latitat in aliqua fovea aut in aliquo alio loco. Et, cum ceciderit unus quilibet in principio, certo audient et dicent: "Facta est plaga in populo, qui sequitur Absalom". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:9)

    그분은 지금쯤 굴이나 다른 어떤 곳에 숨어 있을 것입니다. 군인들 가운데 처음부터 쓰러지는 자가 생기면, 그 소식을 듣는 자마다 ‘압살롬의 뒤를 따르는 군사들이 지고 말았다.’ 하고 말할 것입니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:9)

  • eruens animam eius a fovea et vitam illius, ut non transeat canalem mortis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 33 33:18)

    이렇게 그의 목숨을 구렁에서 보호하시고 그의 생명이 수로를 건너지 않게 하신답니다. (불가타 성경, 욥기, 33장 33:18)

  • Absconde eos in pulvere simul et facies eorum claude in fovea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 40 40:13)

    그들을 모두 흙 속에 숨기고 숨긴 곳에서 그들의 얼굴을 염포로 묶어 보아라. (불가타 성경, 욥기, 40장 40:13)

  • Fovea profunda os alienae; cui iratus est Dominus, incidet in eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 22 22:14)

    낯선 여자들의 입은 깊은 구렁 주님의 분노를 산 자는 거기에 빠진다. (불가타 성경, 잠언, 22장 22:14)

  • Fovea enim profunda est meretrix, et puteus angustus aliena, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 23 23:27)

    창녀는 깊은 구렁이고 낯선 여자는 좁은 우물이다. (불가타 성경, 잠언, 23장 23:27)

유의어 사전

1. Specus and caverna are cavities, whether under-ground, or on a level with the ground,—consequently, a species of antrum; spelunca and spelæum, cavities with a perpendicular opening, leading up into a mountain; scrobs, fovea, and favissa, pits with an horizontal opening, leading down into the earth. 2. Specus (σπέος) is a gap, with a longish opening; caverna (from κύαρ) a hole, with a round opening. 3. Spelunca (σπήλυγξ) is a cavity, in a merely physical relation, with reference to its darkness and dreadfulness; antrum (ἄντρον) a grotto, as a beautiful object, with reference to its romantic appearance and cooling temperature; lastly, spelæum (σπήλαιον) is used only by the poets, as the abode and lurking-hole of wild beasts. 4. Fovea (from φύειν) is a pit meant to remain open, or only covered in order to keep in or to catch a wild beast; scrobs, a pit meant to be filled up again, and only dug, in order to bury something, the root of a tree, for instance, or a corpse. (v. 140.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 구덩이

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION