라틴어-한국어 사전 검색

foveae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fovea의 단수 속격형) 구덩이의

    형태분석: fove(어간) + ae(어미)

  • (fovea의 단수 여격형) 구덩이에게

    형태분석: fove(어간) + ae(어미)

  • (fovea의 복수 주격형) 구덩이들이

    형태분석: fove(어간) + ae(어미)

  • (fovea의 복수 호격형) 구덩이들아

    형태분석: fove(어간) + ae(어미)

fovea

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fovea, foveae

  1. 구덩이
  2. 덫, 함정
  1. pit
  2. snare, pitfall

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 fovea

구덩이가

foveae

구덩이들이

속격 foveae

구덩이의

foveārum

구덩이들의

여격 foveae

구덩이에게

foveīs

구덩이들에게

대격 foveam

구덩이를

foveās

구덩이들을

탈격 foveā

구덩이로

foveīs

구덩이들로

호격 fovea

구덩이야

foveae

구덩이들아

예문

  • Appropinquavit corruptioni foveae, et vita illius mortiferis sedibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 33 33:22)

    그리하여 그의 목숨은 구렁에, 그의 생명은 죽음의 사자에게 다가갑니다. (불가타 성경, 욥기, 33장 33:22)

  • cum depravantur, foveae fallaces et caecae: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 4 13:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 13:3)

  • ac ne fallacem puteum deprendere posset cauta acies, virgis adopertas texerat oras, et superinposito simularat caespite campum, at regina humilis, quamvis ignara, manebat ulteriore loco nec adhuc ad Fraudis opertum venerat aut foveae calcarat furta malignae. (Prudentius, Psychomachia, section 1 2:67)

    (프루덴티우스, , 2:67)

  • occidis, altarum vastator docte ferarum, non grege Massylo curvaque indagine clausus, non formidato supra venabula saltu incitus aut caeco foveae deceptus hiatu, sed victus fugiente fera. (Statius, P. Papinius, Silvae, book 2, Leo mansuetus 6:5)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 2권, 6:5)

  • gerens paxillum in balteo; cumque sederis foris, fodies foveam et egesta humo operies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:14)

    너희는 장비 외에 작은 삽을 가지고 있다가, 밖에서 뒤를 볼 때에 그것으로 구덩이를 판 다음, 돌아서서 배설한 것을 덮어야 한다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:14)

유의어 사전

1. Specus and caverna are cavities, whether under-ground, or on a level with the ground,—consequently, a species of antrum; spelunca and spelæum, cavities with a perpendicular opening, leading up into a mountain; scrobs, fovea, and favissa, pits with an horizontal opening, leading down into the earth. 2. Specus (σπέος) is a gap, with a longish opening; caverna (from κύαρ) a hole, with a round opening. 3. Spelunca (σπήλυγξ) is a cavity, in a merely physical relation, with reference to its darkness and dreadfulness; antrum (ἄντρον) a grotto, as a beautiful object, with reference to its romantic appearance and cooling temperature; lastly, spelæum (σπήλαιον) is used only by the poets, as the abode and lurking-hole of wild beasts. 4. Fovea (from φύειν) is a pit meant to remain open, or only covered in order to keep in or to catch a wild beast; scrobs, a pit meant to be filled up again, and only dug, in order to bury something, the root of a tree, for instance, or a corpse. (v. 140.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 구덩이

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION