고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īgnōrō, īgnōrāre, īgnōrāvī, īgnōrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōrō (나는) 모른다 |
īgnōrās (너는) 모른다 |
īgnōrat (그는) 모른다 |
복수 | īgnōrāmus (우리는) 모른다 |
īgnōrātis (너희는) 모른다 |
īgnōrant (그들은) 모른다 |
|
과거 | 단수 | īgnōrābam (나는) 모르고 있었다 |
īgnōrābās (너는) 모르고 있었다 |
īgnōrābat (그는) 모르고 있었다 |
복수 | īgnōrābāmus (우리는) 모르고 있었다 |
īgnōrābātis (너희는) 모르고 있었다 |
īgnōrābant (그들은) 모르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īgnōrābō (나는) 모르겠다 |
īgnōrābis (너는) 모르겠다 |
īgnōrābit (그는) 모르겠다 |
복수 | īgnōrābimus (우리는) 모르겠다 |
īgnōrābitis (너희는) 모르겠다 |
īgnōrābunt (그들은) 모르겠다 |
|
완료 | 단수 | īgnōrāvī (나는) 몰랐다 |
īgnōrāvistī (너는) 몰랐다 |
īgnōrāvit (그는) 몰랐다 |
복수 | īgnōrāvimus (우리는) 몰랐다 |
īgnōrāvistis (너희는) 몰랐다 |
īgnōrāvērunt, īgnōrāvēre (그들은) 몰랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īgnōrāveram (나는) 몰랐었다 |
īgnōrāverās (너는) 몰랐었다 |
īgnōrāverat (그는) 몰랐었다 |
복수 | īgnōrāverāmus (우리는) 몰랐었다 |
īgnōrāverātis (너희는) 몰랐었다 |
īgnōrāverant (그들은) 몰랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | īgnōrāverō (나는) 몰랐겠다 |
īgnōrāveris (너는) 몰랐겠다 |
īgnōrāverit (그는) 몰랐겠다 |
복수 | īgnōrāverimus (우리는) 몰랐겠다 |
īgnōrāveritis (너희는) 몰랐겠다 |
īgnōrāverint (그들은) 몰랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōror (나는) 몰러진다 |
īgnōrāris, īgnōrāre (너는) 몰러진다 |
īgnōrātur (그는) 몰러진다 |
복수 | īgnōrāmur (우리는) 몰러진다 |
īgnōrāminī (너희는) 몰러진다 |
īgnōrantur (그들은) 몰러진다 |
|
과거 | 단수 | īgnōrābar (나는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrābāris, īgnōrābāre (너는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrābātur (그는) 몰러지고 있었다 |
복수 | īgnōrābāmur (우리는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrābāminī (너희는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrābantur (그들은) 몰러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īgnōrābor (나는) 몰러지겠다 |
īgnōrāberis, īgnōrābere (너는) 몰러지겠다 |
īgnōrābitur (그는) 몰러지겠다 |
복수 | īgnōrābimur (우리는) 몰러지겠다 |
īgnōrābiminī (너희는) 몰러지겠다 |
īgnōrābuntur (그들은) 몰러지겠다 |
|
완료 | 단수 | īgnōrātus sum (나는) 몰러졌다 |
īgnōrātus es (너는) 몰러졌다 |
īgnōrātus est (그는) 몰러졌다 |
복수 | īgnōrātī sumus (우리는) 몰러졌다 |
īgnōrātī estis (너희는) 몰러졌다 |
īgnōrātī sunt (그들은) 몰러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īgnōrātus eram (나는) 몰러졌었다 |
īgnōrātus erās (너는) 몰러졌었다 |
īgnōrātus erat (그는) 몰러졌었다 |
복수 | īgnōrātī erāmus (우리는) 몰러졌었다 |
īgnōrātī erātis (너희는) 몰러졌었다 |
īgnōrātī erant (그들은) 몰러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | īgnōrātus erō (나는) 몰러졌겠다 |
īgnōrātus eris (너는) 몰러졌겠다 |
īgnōrātus erit (그는) 몰러졌겠다 |
복수 | īgnōrātī erimus (우리는) 몰러졌겠다 |
īgnōrātī eritis (너희는) 몰러졌겠다 |
īgnōrātī erunt (그들은) 몰러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōrem (나는) 모르자 |
īgnōrēs (너는) 모르자 |
īgnōret (그는) 모르자 |
복수 | īgnōrēmus (우리는) 모르자 |
īgnōrētis (너희는) 모르자 |
īgnōrent (그들은) 모르자 |
|
과거 | 단수 | īgnōrārem (나는) 모르고 있었다 |
īgnōrārēs (너는) 모르고 있었다 |
īgnōrāret (그는) 모르고 있었다 |
복수 | īgnōrārēmus (우리는) 모르고 있었다 |
īgnōrārētis (너희는) 모르고 있었다 |
īgnōrārent (그들은) 모르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īgnōrāverim (나는) 몰랐다 |
īgnōrāverīs (너는) 몰랐다 |
īgnōrāverit (그는) 몰랐다 |
복수 | īgnōrāverīmus (우리는) 몰랐다 |
īgnōrāverītis (너희는) 몰랐다 |
īgnōrāverint (그들은) 몰랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īgnōrāvissem (나는) 몰랐었다 |
īgnōrāvissēs (너는) 몰랐었다 |
īgnōrāvisset (그는) 몰랐었다 |
복수 | īgnōrāvissēmus (우리는) 몰랐었다 |
īgnōrāvissētis (너희는) 몰랐었다 |
īgnōrāvissent (그들은) 몰랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōrer (나는) 몰러지자 |
īgnōrēris, īgnōrēre (너는) 몰러지자 |
īgnōrētur (그는) 몰러지자 |
복수 | īgnōrēmur (우리는) 몰러지자 |
īgnōrēminī (너희는) 몰러지자 |
īgnōrentur (그들은) 몰러지자 |
|
과거 | 단수 | īgnōrārer (나는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrārēris, īgnōrārēre (너는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrārētur (그는) 몰러지고 있었다 |
복수 | īgnōrārēmur (우리는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrārēminī (너희는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrārentur (그들은) 몰러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īgnōrātus sim (나는) 몰러졌다 |
īgnōrātus sīs (너는) 몰러졌다 |
īgnōrātus sit (그는) 몰러졌다 |
복수 | īgnōrātī sīmus (우리는) 몰러졌다 |
īgnōrātī sītis (너희는) 몰러졌다 |
īgnōrātī sint (그들은) 몰러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īgnōrātus essem (나는) 몰러졌었다 |
īgnōrātus essēs (너는) 몰러졌었다 |
īgnōrātus esset (그는) 몰러졌었다 |
복수 | īgnōrātī essēmus (우리는) 몰러졌었다 |
īgnōrātī essētis (너희는) 몰러졌었다 |
īgnōrātī essent (그들은) 몰러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōrā (너는) 몰라라 |
||
복수 | īgnōrāte (너희는) 몰라라 |
|||
미래 | 단수 | īgnōrātō (네가) 모르게 해라 |
īgnōrātō (그가) 모르게 해라 |
|
복수 | īgnōrātōte (너희가) 모르게 해라 |
īgnōrantō (그들이) 모르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōrāre (너는) 몰러져라 |
||
복수 | īgnōrāminī (너희는) 몰러져라 |
|||
미래 | 단수 | īgnōrātor (네가) 몰러지게 해라 |
īgnōrātor (그가) 몰러지게 해라 |
|
복수 | īgnōrantor (그들이) 몰러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īgnōrāre 모름 |
īgnōrāvisse 몰랐음 |
īgnōrātūrus esse 모르겠음 |
수동태 | īgnōrārī 몰러짐 |
īgnōrātus esse 몰러졌음 |
īgnōrātum īrī 몰러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īgnōrāns 모르는 |
īgnōrātūrus 모를 |
|
수동태 | īgnōrātus 몰러진 |
īgnōrandus 몰러질 |
Salvasti me a contradictionibus populi mei, constituisti me in caput gentium. Populus, quem ignorabam, servit mihi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:44)
당신께서 저를 백성의 다툼에서 구하시어 민족들의 우두머리로 지켜 주셨으니 제가 알지 못하던 백성이 저를 섬기고 (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:44)
et laetatus sum in omnibus, quoniam sapientia antecedit ista, et ignorabam quoniam horum omnium mater est; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:12)
지혜가 이끌고 왔으므로 나는 그 모든 것을 즐겼다. 그러나 그것들이 지혜의 소산임을 몰랐다. (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:12)
post impetratam studiis meis quietem, quae per viginti annos erudiendis iuvenibus impenderam, cum a me quidam familiariter postularent, ut aliquid de ratione dicendi componerem, diu sum equidem reluctatus, quod auctores utriusque linguae clarissimos non ignorabam multa, quae ad hoc opus pertinerent, diligentissime scripta posteris reliquisse. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber I 2:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 2:1)
Surgentes testes iniqui quae ignorabam, interrogabant me; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 35 35:11)
사악한 증인들이 일어나 제가 모르는 일을 저에게 묻습니다. (불가타 성경, 시편, 35장 35:11)
Et ignorabam quoniam passeres in pariete super me erant, quorum stercora insederunt in oculos meos calida et induxerunt albugines. Et ibam ad medicos, ut curarer, et, quanto inunxerunt me medicamentis, tanto magis oculi mei excaecabantur maculis, donec perexcaecatus sum. Et eram inutilis meis oculis annis quattuor, et omnes fratres mei dolebant pro me. Achicarus autem pascebat me annis duobus, priusquam iret in Elymaida. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 2 2:10)
내 머리 위 담에 참새들이 있다는 것을 나는 알지 못하였다. 그때에 뜨거운 참새 똥이 내 두 눈에 떨어지더니 하얀 막이 생기는 것이었다. 그래서 치료를 받으려고 여러 의사에게 가 보았지만, 그들이 약을 바르면 바를수록 그 하얀 막 때문에 눈이 더 멀어졌다. 그러더니 마침내는 아주 멀어 버렸다. 나는 네 해 동안 시력을 잃은 채 지냈다. 내 친척들이 모두 나 때문에 슬퍼하고, 아키카르는 엘리마이스로 갈 때까지 나를 두 해 동안 돌보아 주었다. (불가타 성경, 토빗기, 2장 2:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0178%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용