고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īgnōrō, īgnōrāre, īgnōrāvī, īgnōrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōrō (나는) 모른다 |
īgnōrās (너는) 모른다 |
īgnōrat (그는) 모른다 |
복수 | īgnōrāmus (우리는) 모른다 |
īgnōrātis (너희는) 모른다 |
īgnōrant (그들은) 모른다 |
|
과거 | 단수 | īgnōrābam (나는) 모르고 있었다 |
īgnōrābās (너는) 모르고 있었다 |
īgnōrābat (그는) 모르고 있었다 |
복수 | īgnōrābāmus (우리는) 모르고 있었다 |
īgnōrābātis (너희는) 모르고 있었다 |
īgnōrābant (그들은) 모르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īgnōrābō (나는) 모르겠다 |
īgnōrābis (너는) 모르겠다 |
īgnōrābit (그는) 모르겠다 |
복수 | īgnōrābimus (우리는) 모르겠다 |
īgnōrābitis (너희는) 모르겠다 |
īgnōrābunt (그들은) 모르겠다 |
|
완료 | 단수 | īgnōrāvī (나는) 몰랐다 |
īgnōrāvistī (너는) 몰랐다 |
īgnōrāvit (그는) 몰랐다 |
복수 | īgnōrāvimus (우리는) 몰랐다 |
īgnōrāvistis (너희는) 몰랐다 |
īgnōrāvērunt, īgnōrāvēre (그들은) 몰랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īgnōrāveram (나는) 몰랐었다 |
īgnōrāverās (너는) 몰랐었다 |
īgnōrāverat (그는) 몰랐었다 |
복수 | īgnōrāverāmus (우리는) 몰랐었다 |
īgnōrāverātis (너희는) 몰랐었다 |
īgnōrāverant (그들은) 몰랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | īgnōrāverō (나는) 몰랐겠다 |
īgnōrāveris (너는) 몰랐겠다 |
īgnōrāverit (그는) 몰랐겠다 |
복수 | īgnōrāverimus (우리는) 몰랐겠다 |
īgnōrāveritis (너희는) 몰랐겠다 |
īgnōrāverint (그들은) 몰랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōror (나는) 몰러진다 |
īgnōrāris, īgnōrāre (너는) 몰러진다 |
īgnōrātur (그는) 몰러진다 |
복수 | īgnōrāmur (우리는) 몰러진다 |
īgnōrāminī (너희는) 몰러진다 |
īgnōrantur (그들은) 몰러진다 |
|
과거 | 단수 | īgnōrābar (나는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrābāris, īgnōrābāre (너는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrābātur (그는) 몰러지고 있었다 |
복수 | īgnōrābāmur (우리는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrābāminī (너희는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrābantur (그들은) 몰러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īgnōrābor (나는) 몰러지겠다 |
īgnōrāberis, īgnōrābere (너는) 몰러지겠다 |
īgnōrābitur (그는) 몰러지겠다 |
복수 | īgnōrābimur (우리는) 몰러지겠다 |
īgnōrābiminī (너희는) 몰러지겠다 |
īgnōrābuntur (그들은) 몰러지겠다 |
|
완료 | 단수 | īgnōrātus sum (나는) 몰러졌다 |
īgnōrātus es (너는) 몰러졌다 |
īgnōrātus est (그는) 몰러졌다 |
복수 | īgnōrātī sumus (우리는) 몰러졌다 |
īgnōrātī estis (너희는) 몰러졌다 |
īgnōrātī sunt (그들은) 몰러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īgnōrātus eram (나는) 몰러졌었다 |
īgnōrātus erās (너는) 몰러졌었다 |
īgnōrātus erat (그는) 몰러졌었다 |
복수 | īgnōrātī erāmus (우리는) 몰러졌었다 |
īgnōrātī erātis (너희는) 몰러졌었다 |
īgnōrātī erant (그들은) 몰러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | īgnōrātus erō (나는) 몰러졌겠다 |
īgnōrātus eris (너는) 몰러졌겠다 |
īgnōrātus erit (그는) 몰러졌겠다 |
복수 | īgnōrātī erimus (우리는) 몰러졌겠다 |
īgnōrātī eritis (너희는) 몰러졌겠다 |
īgnōrātī erunt (그들은) 몰러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōrem (나는) 모르자 |
īgnōrēs (너는) 모르자 |
īgnōret (그는) 모르자 |
복수 | īgnōrēmus (우리는) 모르자 |
īgnōrētis (너희는) 모르자 |
īgnōrent (그들은) 모르자 |
|
과거 | 단수 | īgnōrārem (나는) 모르고 있었다 |
īgnōrārēs (너는) 모르고 있었다 |
īgnōrāret (그는) 모르고 있었다 |
복수 | īgnōrārēmus (우리는) 모르고 있었다 |
īgnōrārētis (너희는) 모르고 있었다 |
īgnōrārent (그들은) 모르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īgnōrāverim (나는) 몰랐다 |
īgnōrāverīs (너는) 몰랐다 |
īgnōrāverit (그는) 몰랐다 |
복수 | īgnōrāverīmus (우리는) 몰랐다 |
īgnōrāverītis (너희는) 몰랐다 |
īgnōrāverint (그들은) 몰랐다 |
|
과거완료 | 단수 | īgnōrāvissem (나는) 몰랐었다 |
īgnōrāvissēs (너는) 몰랐었다 |
īgnōrāvisset (그는) 몰랐었다 |
복수 | īgnōrāvissēmus (우리는) 몰랐었다 |
īgnōrāvissētis (너희는) 몰랐었다 |
īgnōrāvissent (그들은) 몰랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōrer (나는) 몰러지자 |
īgnōrēris, īgnōrēre (너는) 몰러지자 |
īgnōrētur (그는) 몰러지자 |
복수 | īgnōrēmur (우리는) 몰러지자 |
īgnōrēminī (너희는) 몰러지자 |
īgnōrentur (그들은) 몰러지자 |
|
과거 | 단수 | īgnōrārer (나는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrārēris, īgnōrārēre (너는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrārētur (그는) 몰러지고 있었다 |
복수 | īgnōrārēmur (우리는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrārēminī (너희는) 몰러지고 있었다 |
īgnōrārentur (그들은) 몰러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īgnōrātus sim (나는) 몰러졌다 |
īgnōrātus sīs (너는) 몰러졌다 |
īgnōrātus sit (그는) 몰러졌다 |
복수 | īgnōrātī sīmus (우리는) 몰러졌다 |
īgnōrātī sītis (너희는) 몰러졌다 |
īgnōrātī sint (그들은) 몰러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | īgnōrātus essem (나는) 몰러졌었다 |
īgnōrātus essēs (너는) 몰러졌었다 |
īgnōrātus esset (그는) 몰러졌었다 |
복수 | īgnōrātī essēmus (우리는) 몰러졌었다 |
īgnōrātī essētis (너희는) 몰러졌었다 |
īgnōrātī essent (그들은) 몰러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōrā (너는) 몰라라 |
||
복수 | īgnōrāte (너희는) 몰라라 |
|||
미래 | 단수 | īgnōrātō (네가) 모르게 해라 |
īgnōrātō (그가) 모르게 해라 |
|
복수 | īgnōrātōte (너희가) 모르게 해라 |
īgnōrantō (그들이) 모르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īgnōrāre (너는) 몰러져라 |
||
복수 | īgnōrāminī (너희는) 몰러져라 |
|||
미래 | 단수 | īgnōrātor (네가) 몰러지게 해라 |
īgnōrātor (그가) 몰러지게 해라 |
|
복수 | īgnōrantor (그들이) 몰러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īgnōrāre 모름 |
īgnōrāvisse 몰랐음 |
īgnōrātūrus esse 모르겠음 |
수동태 | īgnōrārī 몰러짐 |
īgnōrātus esse 몰러졌음 |
īgnōrātum īrī 몰러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īgnōrāns 모르는 |
īgnōrātūrus 모를 |
|
수동태 | īgnōrātus 몰러진 |
īgnōrandus 몰러질 |
Ne tamen ignores quo sit Romana loco res, Cantaber Agrippae, Claudi uirtute NeronisArmenius cecidit; (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XII 12:11)
(호라티우스의 첫번째 편지, 12 12:11)
quamquam nec me iubeas nec ipse ignores. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 4. (A. D. 386 Epist. XV) 2:4)
(아우구스티누스, 편지들, 2:4)
Ecce tibi rettuli quae, quamvis audita, ignores tamen necesse est: (Apuleius, Metamorphoses, book 11 23:14)
(아풀레이우스, 변신, 11권 23:14)
Quod edictum autem praetorum de aestimandis iniuriis probabilius esse existimas, nolo hoc ignores, hanc quoque ipsam talionem ad aestimationem iudicis redigi necessario solitam. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Vicesimus, I 38:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 38:1)
"Dona nobis data sunt, ne Scytharum gentem ignores, iugum boum et aratrum, sagitta, hasta, patera." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 8 14:17)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 8장 14:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0178%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용