라틴어-한국어 사전 검색

illūmināvissēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (illūminō의 과거완료 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 밝혔었다

    형태분석: illūmināv(어간) + isse(시제접사) + mus(인칭어미)

illūminō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: illūminō, illūmināre, illūmināvī, illūminātum

  1. 밝히다, 밝게 하다, 비추다
  2. 꾸미다, 장식하다
  3. 눈에 띄게 하다
  1. I illuminate, light up, brighten.
  2. I adorn.
  3. I make conspicuous.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illūminō

(나는) 밝힌다

illūminās

(너는) 밝힌다

illūminat

(그는) 밝힌다

복수 illūmināmus

(우리는) 밝힌다

illūminātis

(너희는) 밝힌다

illūminant

(그들은) 밝힌다

과거단수 illūminābam

(나는) 밝히고 있었다

illūminābās

(너는) 밝히고 있었다

illūminābat

(그는) 밝히고 있었다

복수 illūminābāmus

(우리는) 밝히고 있었다

illūminābātis

(너희는) 밝히고 있었다

illūminābant

(그들은) 밝히고 있었다

미래단수 illūminābō

(나는) 밝히겠다

illūminābis

(너는) 밝히겠다

illūminābit

(그는) 밝히겠다

복수 illūminābimus

(우리는) 밝히겠다

illūminābitis

(너희는) 밝히겠다

illūminābunt

(그들은) 밝히겠다

완료단수 illūmināvī

(나는) 밝혔다

illūmināvistī

(너는) 밝혔다

illūmināvit

(그는) 밝혔다

복수 illūmināvimus

(우리는) 밝혔다

illūmināvistis

(너희는) 밝혔다

illūmināvērunt, illūmināvēre

(그들은) 밝혔다

과거완료단수 illūmināveram

(나는) 밝혔었다

illūmināverās

(너는) 밝혔었다

illūmināverat

(그는) 밝혔었다

복수 illūmināverāmus

(우리는) 밝혔었다

illūmināverātis

(너희는) 밝혔었다

illūmināverant

(그들은) 밝혔었다

미래완료단수 illūmināverō

(나는) 밝혔겠다

illūmināveris

(너는) 밝혔겠다

illūmināverit

(그는) 밝혔겠다

복수 illūmināverimus

(우리는) 밝혔겠다

illūmināveritis

(너희는) 밝혔겠다

illūmināverint

(그들은) 밝혔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illūminor

(나는) 밝는다

illūmināris, illūmināre

(너는) 밝는다

illūminātur

(그는) 밝는다

복수 illūmināmur

(우리는) 밝는다

illūmināminī

(너희는) 밝는다

illūminantur

(그들은) 밝는다

과거단수 illūminābar

(나는) 밝고 있었다

illūminābāris, illūminābāre

(너는) 밝고 있었다

illūminābātur

(그는) 밝고 있었다

복수 illūminābāmur

(우리는) 밝고 있었다

illūminābāminī

(너희는) 밝고 있었다

illūminābantur

(그들은) 밝고 있었다

미래단수 illūminābor

(나는) 밝겠다

illūmināberis, illūminābere

(너는) 밝겠다

illūminābitur

(그는) 밝겠다

복수 illūminābimur

(우리는) 밝겠다

illūminābiminī

(너희는) 밝겠다

illūminābuntur

(그들은) 밝겠다

완료단수 illūminātus sum

(나는) 밝았다

illūminātus es

(너는) 밝았다

illūminātus est

(그는) 밝았다

복수 illūminātī sumus

(우리는) 밝았다

illūminātī estis

(너희는) 밝았다

illūminātī sunt

(그들은) 밝았다

과거완료단수 illūminātus eram

(나는) 밝았었다

illūminātus erās

(너는) 밝았었다

illūminātus erat

(그는) 밝았었다

복수 illūminātī erāmus

(우리는) 밝았었다

illūminātī erātis

(너희는) 밝았었다

illūminātī erant

(그들은) 밝았었다

미래완료단수 illūminātus erō

(나는) 밝았겠다

illūminātus eris

(너는) 밝았겠다

illūminātus erit

(그는) 밝았겠다

복수 illūminātī erimus

(우리는) 밝았겠다

illūminātī eritis

(너희는) 밝았겠다

illūminātī erunt

(그들은) 밝았겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illūminem

(나는) 밝히자

illūminēs

(너는) 밝히자

illūminet

(그는) 밝히자

복수 illūminēmus

(우리는) 밝히자

illūminētis

(너희는) 밝히자

illūminent

(그들은) 밝히자

과거단수 illūminārem

(나는) 밝히고 있었다

illūminārēs

(너는) 밝히고 있었다

illūmināret

(그는) 밝히고 있었다

복수 illūminārēmus

(우리는) 밝히고 있었다

illūminārētis

(너희는) 밝히고 있었다

illūminārent

(그들은) 밝히고 있었다

완료단수 illūmināverim

(나는) 밝혔다

illūmināverīs

(너는) 밝혔다

illūmināverit

(그는) 밝혔다

복수 illūmināverīmus

(우리는) 밝혔다

illūmināverītis

(너희는) 밝혔다

illūmināverint

(그들은) 밝혔다

과거완료단수 illūmināvissem

(나는) 밝혔었다

illūmināvissēs

(너는) 밝혔었다

illūmināvisset

(그는) 밝혔었다

복수 illūmināvissēmus

(우리는) 밝혔었다

illūmināvissētis

(너희는) 밝혔었다

illūmināvissent

(그들은) 밝혔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illūminer

(나는) 밝자

illūminēris, illūminēre

(너는) 밝자

illūminētur

(그는) 밝자

복수 illūminēmur

(우리는) 밝자

illūminēminī

(너희는) 밝자

illūminentur

(그들은) 밝자

과거단수 illūminārer

(나는) 밝고 있었다

illūminārēris, illūminārēre

(너는) 밝고 있었다

illūminārētur

(그는) 밝고 있었다

복수 illūminārēmur

(우리는) 밝고 있었다

illūminārēminī

(너희는) 밝고 있었다

illūminārentur

(그들은) 밝고 있었다

완료단수 illūminātus sim

(나는) 밝았다

illūminātus sīs

(너는) 밝았다

illūminātus sit

(그는) 밝았다

복수 illūminātī sīmus

(우리는) 밝았다

illūminātī sītis

(너희는) 밝았다

illūminātī sint

(그들은) 밝았다

과거완료단수 illūminātus essem

(나는) 밝았었다

illūminātus essēs

(너는) 밝았었다

illūminātus esset

(그는) 밝았었다

복수 illūminātī essēmus

(우리는) 밝았었다

illūminātī essētis

(너희는) 밝았었다

illūminātī essent

(그들은) 밝았었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illūminā

(너는) 밝혀라

복수 illūmināte

(너희는) 밝혀라

미래단수 illūminātō

(네가) 밝히게 해라

illūminātō

(그가) 밝히게 해라

복수 illūminātōte

(너희가) 밝히게 해라

illūminantō

(그들이) 밝히게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illūmināre

(너는) 밝아라

복수 illūmināminī

(너희는) 밝아라

미래단수 illūminātor

(네가) 밝게 해라

illūminātor

(그가) 밝게 해라

복수 illūminantor

(그들이) 밝게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 illūmināre

밝힘

illūmināvisse

밝혔음

illūminātūrus esse

밝히겠음

수동태 illūminārī

밝음

illūminātus esse

밝았음

illūminātum īrī

밝겠음

분사

현재완료미래
능동태 illūmināns

밝히는

illūminātūrus

밝힐

수동태 illūminātus

밝은

illūminandus

밝을

목적분사

대격탈격
형태 illūminātum

밝히기 위해

illūminātū

밝히기에

예문

  • ut luceant in firmamento caeli et illuminent terram. Et factum est ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:15)

    그리고 하늘의 궁창에서 땅을 비추는 빛물체들이 되어라.” 하시자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:15)

  • Stetit inter castra Aegyptiorum et castra Israel; et erat nubes tenebrosa et illuminans noctem, ita ut ad se invicem toto noctis tempore accedere non valerent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:20)

    그리하여 그것은 이집트 군대와 이스라엘 군대 사이에 자리 잡게 되었다. 그러자 그 구름이 한쪽은 어둡게 하고, 다른 쪽은 밤을 밝혀 주었다. 그래서 밤새도록 아무도 이쪽에서 저쪽으로 다가갈 수 없었다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:20)

  • Illuminet Dominus faciem suam super te et misereatur tui! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:25)

    주님께서 그대에게 당신 얼굴을 비추시고 그대에게 은혜를 베푸시리라. (불가타 성경, 민수기, 6장 6:25)

  • Dixitque Ionathan: " Turbavit pater meus terram! Videte quia illuminati sunt oculi mei, eo quod gustaverim paululum de melle isto; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:29)

    그러자 요나탄이 말하였다. “아버지께서 이 나라를 불행에 빠뜨리셨구나. 이 꿀을 이렇게 조금만 맛보고도 내 눈이 번쩍 뜨였는데, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:29)

  • quia tu lucerna mea, Domine, et Deus meus illuminat tenebras meas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:29)

    주님, 정녕 당신은 저의 등불이십니다. 주님께서는 저의 어둠을 밝혀 주십니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:29)

유의어

  1. 밝히다

    • illūstrō (밝히다, 밝게 하다, 비추다)
    • collustrō (밝히다, 밝게 하다, 반짝이다)
    • clārō (밝히다, 밝게 하다, 반짝이다)
    • conlūstrō (밝히다, 밝게 하다, 반짝이다)
    • illūceō (빛나다, 빛을 내다, 발광하다)
  2. 꾸미다

  3. 눈에 띄게 하다

    • cōnspicor (눈에 띄다, 분명하다)
    • exstō (I am prominent or conspicuous)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION