고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ingrātus, ingrāta, ingrātum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ingrātior 더 불쾌한 (이)가 | ingrātiōrēs 더 불쾌한 (이)들이 | ingrātius 더 불쾌한 (것)가 | ingrātiōra 더 불쾌한 (것)들이 |
속격 | ingrātiōris 더 불쾌한 (이)의 | ingrātiōrum 더 불쾌한 (이)들의 | ingrātiōris 더 불쾌한 (것)의 | ingrātiōrum 더 불쾌한 (것)들의 |
여격 | ingrātiōrī 더 불쾌한 (이)에게 | ingrātiōribus 더 불쾌한 (이)들에게 | ingrātiōrī 더 불쾌한 (것)에게 | ingrātiōribus 더 불쾌한 (것)들에게 |
대격 | ingrātiōrem 더 불쾌한 (이)를 | ingrātiōrēs 더 불쾌한 (이)들을 | ingrātius 더 불쾌한 (것)를 | ingrātiōra 더 불쾌한 (것)들을 |
탈격 | ingrātiōre 더 불쾌한 (이)로 | ingrātiōribus 더 불쾌한 (이)들로 | ingrātiōre 더 불쾌한 (것)로 | ingrātiōribus 더 불쾌한 (것)들로 |
호격 | ingrātior 더 불쾌한 (이)야 | ingrātiōrēs 더 불쾌한 (이)들아 | ingrātius 더 불쾌한 (것)야 | ingrātiōra 더 불쾌한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | ingrātus 불쾌한 (이)가 | ingrātior 더 불쾌한 (이)가 | ingrātissimus 가장 불쾌한 (이)가 |
부사 | ingrātē 불쾌하게 | ingrātius 더 불쾌하게 | ingrātissimē 가장 불쾌하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
alius vix labra diduxit et ingratior, quam si tacuisset, fuit. (Seneca, De Beneficiis, Liber II 107:3)
(세네카, 행복론, 107:3)
quanto ingratior es, qui desiderare me cogis ! (Seneca, De Beneficiis, Liber VI 200:2)
(세네카, 행복론, 200:2)
Medicationem si omnino fugias valetudine utens bona, corpori ingratior accedet sum necessitas ingruerit. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XXX. DE REGIMINE VALETUDINIS 1:16)
(, , 1:16)
Factum est autem in mense Nisan, anno vicesimo Artaxerxis regis, dum biberet, levavi vinum et dedi regi; non enim eram ingratus coram eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 2 2:1)
아르타크세르크세스 임금 제이십년 니산 달, 내가 술 시중 담당이었을 때, 나는 술을 가져다가 임금님께 올렸다. 그런데 내가 이제까지 임금님 앞에서 슬퍼한 적이 없기 때문에, (불가타 성경, 느헤미야기, 2장 2:1)
Ingrati enim spes tamquam hibernalis glacies tabescet et disperiet tamquam aqua supervacua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:29)
고마움을 모르는 자의 희망은 겨울 서리처럼 녹아 버리고 쓸데없는 물처럼 흘러가 버립니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용