고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ingrātus, ingrāta, ingrātum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | ingrātior 더 불쾌한 (이)가 | ingrātiōrēs 더 불쾌한 (이)들이 | ingrātius 더 불쾌한 (것)가 | ingrātiōra 더 불쾌한 (것)들이 |
속격 | ingrātiōris 더 불쾌한 (이)의 | ingrātiōrum 더 불쾌한 (이)들의 | ingrātiōris 더 불쾌한 (것)의 | ingrātiōrum 더 불쾌한 (것)들의 |
여격 | ingrātiōrī 더 불쾌한 (이)에게 | ingrātiōribus 더 불쾌한 (이)들에게 | ingrātiōrī 더 불쾌한 (것)에게 | ingrātiōribus 더 불쾌한 (것)들에게 |
대격 | ingrātiōrem 더 불쾌한 (이)를 | ingrātiōrēs 더 불쾌한 (이)들을 | ingrātius 더 불쾌한 (것)를 | ingrātiōra 더 불쾌한 (것)들을 |
탈격 | ingrātiōre 더 불쾌한 (이)로 | ingrātiōribus 더 불쾌한 (이)들로 | ingrātiōre 더 불쾌한 (것)로 | ingrātiōribus 더 불쾌한 (것)들로 |
호격 | ingrātior 더 불쾌한 (이)야 | ingrātiōrēs 더 불쾌한 (이)들아 | ingrātius 더 불쾌한 (것)야 | ingrātiōra 더 불쾌한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | ingrātus 불쾌한 (이)가 | ingrātior 더 불쾌한 (이)가 | ingrātissimus 가장 불쾌한 (이)가 |
부사 | ingrātē 불쾌하게 | ingrātius 더 불쾌하게 | ingrātissimē 가장 불쾌하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
duas maximas orbis terrarum urbes ingratas uno prope tempore in principes inventas, Romam ingratiorem, si quidem victa Carthago victum Hannibalem in exilium expulisset, Roma victrix victorem Africanum expellat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVIII 637:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 637:1)
Factum est autem in mense Nisan, anno vicesimo Artaxerxis regis, dum biberet, levavi vinum et dedi regi; non enim eram ingratus coram eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 2 2:1)
아르타크세르크세스 임금 제이십년 니산 달, 내가 술 시중 담당이었을 때, 나는 술을 가져다가 임금님께 올렸다. 그런데 내가 이제까지 임금님 앞에서 슬퍼한 적이 없기 때문에, (불가타 성경, 느헤미야기, 2장 2:1)
Ingrati enim spes tamquam hibernalis glacies tabescet et disperiet tamquam aqua supervacua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:29)
고마움을 모르는 자의 희망은 겨울 서리처럼 녹아 버리고 쓸데없는 물처럼 흘러가 버립니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:29)
Bona repromissoris dissipabit peccator, et ingratus sensu derelinquet liberantem se. ( (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 29 29:22)
제 지붕 밑에서 가난하게 사는 것이 남의 집에서 진수성찬을 받는 것보다 낫다. (불가타 성경, 집회서, 29장 29:22)
Verumtamen diligite inimicos vestros et bene facite et mutuum date nihil desperantes; et erit merces vestra multa, et eritis filii Altissimi, quia ipse benignus est super ingratos et malos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 6 6:35)
그러나 너희는 원수를 사랑하여라. 그에게 잘해 주고 아무것도 바라지 말고 꾸어 주어라. 그러면 너희가 받을 상이 클 것이다. 그리고 너희는 지극히 높으신 분의 자녀가 될 것이다. 그분께서는 은혜를 모르는 자들과 악한 자들에게도 인자하시기 때문이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 6장 6:35)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용