라틴어-한국어 사전 검색

īnsonātor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnsonō의 미래 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (네가) 울게 해라

    형태분석: īnson(어간) + a(어간모음) + tor(인칭어미)

  • (īnsonō의 미래 수동태 명령법 3인칭 단수형 ) (그가) 울게 해라

    형태분석: īnson(어간) + a(어간모음) + tor(인칭어미)

īnsonō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnsonō, īnsonāre, īnsonuī

  1. 울리다, 메아리치다, 반향하다, 소리내다, 울려퍼지다
  1. (intransitive) I make a sound in or on; sound, sound loudly, resound.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsonō

(나는) 울린다

īnsonās

(너는) 울린다

īnsonat

(그는) 울린다

복수 īnsonāmus

(우리는) 울린다

īnsonātis

(너희는) 울린다

īnsonant

(그들은) 울린다

과거단수 īnsonābam

(나는) 울리고 있었다

īnsonābās

(너는) 울리고 있었다

īnsonābat

(그는) 울리고 있었다

복수 īnsonābāmus

(우리는) 울리고 있었다

īnsonābātis

(너희는) 울리고 있었다

īnsonābant

(그들은) 울리고 있었다

미래단수 īnsonābō

(나는) 울리겠다

īnsonābis

(너는) 울리겠다

īnsonābit

(그는) 울리겠다

복수 īnsonābimus

(우리는) 울리겠다

īnsonābitis

(너희는) 울리겠다

īnsonābunt

(그들은) 울리겠다

완료단수 īnsonuī

(나는) 울렸다

īnsonuistī

(너는) 울렸다

īnsonuit

(그는) 울렸다

복수 īnsonuimus

(우리는) 울렸다

īnsonuistis

(너희는) 울렸다

īnsonuērunt, īnsonuēre

(그들은) 울렸다

과거완료단수 īnsonueram

(나는) 울렸었다

īnsonuerās

(너는) 울렸었다

īnsonuerat

(그는) 울렸었다

복수 īnsonuerāmus

(우리는) 울렸었다

īnsonuerātis

(너희는) 울렸었다

īnsonuerant

(그들은) 울렸었다

미래완료단수 īnsonuerō

(나는) 울렸겠다

īnsonueris

(너는) 울렸겠다

īnsonuerit

(그는) 울렸겠다

복수 īnsonuerimus

(우리는) 울렸겠다

īnsonueritis

(너희는) 울렸겠다

īnsonuerint

(그들은) 울렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsonor

(나는) 운다

īnsonāris, īnsonāre

(너는) 운다

īnsonātur

(그는) 운다

복수 īnsonāmur

(우리는) 운다

īnsonāminī

(너희는) 운다

īnsonantur

(그들은) 운다

과거단수 īnsonābar

(나는) 울고 있었다

īnsonābāris, īnsonābāre

(너는) 울고 있었다

īnsonābātur

(그는) 울고 있었다

복수 īnsonābāmur

(우리는) 울고 있었다

īnsonābāminī

(너희는) 울고 있었다

īnsonābantur

(그들은) 울고 있었다

미래단수 īnsonābor

(나는) 울겠다

īnsonāberis, īnsonābere

(너는) 울겠다

īnsonābitur

(그는) 울겠다

복수 īnsonābimur

(우리는) 울겠다

īnsonābiminī

(너희는) 울겠다

īnsonābuntur

(그들은) 울겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsonem

(나는) 울리자

īnsonēs

(너는) 울리자

īnsonet

(그는) 울리자

복수 īnsonēmus

(우리는) 울리자

īnsonētis

(너희는) 울리자

īnsonent

(그들은) 울리자

과거단수 īnsonārem

(나는) 울리고 있었다

īnsonārēs

(너는) 울리고 있었다

īnsonāret

(그는) 울리고 있었다

복수 īnsonārēmus

(우리는) 울리고 있었다

īnsonārētis

(너희는) 울리고 있었다

īnsonārent

(그들은) 울리고 있었다

완료단수 īnsonuerim

(나는) 울렸다

īnsonuerīs

(너는) 울렸다

īnsonuerit

(그는) 울렸다

복수 īnsonuerīmus

(우리는) 울렸다

īnsonuerītis

(너희는) 울렸다

īnsonuerint

(그들은) 울렸다

과거완료단수 īnsonuissem

(나는) 울렸었다

īnsonuissēs

(너는) 울렸었다

īnsonuisset

(그는) 울렸었다

복수 īnsonuissēmus

(우리는) 울렸었다

īnsonuissētis

(너희는) 울렸었다

īnsonuissent

(그들은) 울렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsoner

(나는) 울자

īnsonēris, īnsonēre

(너는) 울자

īnsonētur

(그는) 울자

복수 īnsonēmur

(우리는) 울자

īnsonēminī

(너희는) 울자

īnsonentur

(그들은) 울자

과거단수 īnsonārer

(나는) 울고 있었다

īnsonārēris, īnsonārēre

(너는) 울고 있었다

īnsonārētur

(그는) 울고 있었다

복수 īnsonārēmur

(우리는) 울고 있었다

īnsonārēminī

(너희는) 울고 있었다

īnsonārentur

(그들은) 울고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsonā

(너는) 울려라

복수 īnsonāte

(너희는) 울려라

미래단수 īnsonātō

(네가) 울리게 해라

īnsonātō

(그가) 울리게 해라

복수 īnsonātōte

(너희가) 울리게 해라

īnsonantō

(그들이) 울리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsonāre

(너는) 울어라

복수 īnsonāminī

(너희는) 울어라

미래단수 īnsonātor

(네가) 울게 해라

īnsonātor

(그가) 울게 해라

복수 īnsonantor

(그들이) 울게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 īnsonāre

울림

īnsonuisse

울렸음

수동태 īnsonārī

분사

현재완료미래
능동태 īnsonāns

울리는

수동태 īnsonandus

예문

  • Cumque insonuerit vox tubae longior et in auribus vestris increpuerit, conclamabit omnis populus vociferatione maxima, et muri funditus corruent civitatis; ingredienturque singuli per locum, contra quem steterint ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 6 6:5)

    숫양 뿔 소리가 길게 울려 그 나팔 소리를 듣게 되거든, 온 백성은 큰 함성을 질러라. 그러면 성벽이 무너져 내릴 것이다. 그때에 백성은 저마다 곧장 앞으로 올라가거라.” (불가타 성경, 여호수아기, 6장 6:5)

  • Et statim insonuit bucina in monte Ephraim; descenderuntque cum eo filii Israel, ipso in fronte gradiente. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:27)

    그곳에 다다른 에훗은 에프라임 산악 지방에다 나팔을 불었다. 그러자 이스라엘 자손들이 에훗을 앞세우고 산에서 내려갔다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:27)

  • Insonuit ergo Ioab bucina, et stetit omnis exercitus; nec persecuti sunt ultra Israel neque certaverunt amplius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 2 2:28)

    요압이 나팔을 부니, 모든 군사가 멈춰 서서 더 이상 이스라엘인들의 뒤를 쫓지도 않고 싸우지도 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 2장 2:28)

  • Et ascendit universa multitudo post eum, et populus canebat tibiis et laetabatur gaudio magno, et insonuit terra ad clamorem eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:40)

    모든 백성이 그의 뒤를 따라 피리를 불고 올라가며 큰 기쁨에 넘쳐 환호하였는데, 그 소리에 땅이 갈라질 지경이었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:40)

  • unxeruntque eum Sadoc sacerdos et Nathan propheta regem in Gihon. Et ascenderunt inde laetantes, et insonuit civitas; haec est vox, quam audistis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 1 1:45)

    그리고 차독 사제와 나탄 예언자는 기혼에서 그에게 기름을 부어 임금으로 세웠습니다. 거기에서 사람들이 기뻐하며 올라가느라 성읍이 떠들썩한 것입니다. 여러분께서 들으신 소리가 바로 그 소리입니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 1장 1:45)

유의어

  1. 울리다

    • personō (I fill with sound, make resound)
    • sonō (울리다, 메아리치다, 반향하다)
    • canō (울리다, 반향하다, 메아리치다)
    • cōnfremō (메아리치다, 반향하다, 울리다)
    • obstrepō (울리다, 메아리치다, 반향하다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION