라틴어-한국어 사전 검색

īnsufflāvit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnsufflō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: īnsufflāv(어간) + it(인칭어미)

īnsufflō

1변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnsufflō, īnsufflāre, īnsufflāvī, īnsufflātum

  1. I blow or breath into or upon.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsufflā

복수 īnsufflāte

미래단수 īnsufflātō

īnsufflātō

복수 īnsufflātōte

īnsufflantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnsufflāre

복수 īnsufflāminī

미래단수 īnsufflātor

īnsufflātor

복수 īnsufflantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 īnsufflāns

īnsufflātūrus

수동태 īnsufflātus

īnsufflandus

목적분사

대격탈격
형태 īnsufflātum

īnsufflātū

예문

  • quoniam ignoravit, qui se finxit et qui inspiravit illi animam, quae operatur, et qui insufflavit ei spiritum vitalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 15 15:11)

    자기를 빚으시고 활동하는 영혼을 불어넣으셨으며 생명의 숨을 불어넣어 주신 분은 알지도 못한 채 (불가타 성경, 지혜서, 15장 15:11)

  • et fel piscis in manu sua, et insufflavit in oculis illius et apprehendit illum et dixit: " Forti animo esto, pater! ". Et iniecit medicamentum super eum et imposuit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 11 11:11)

    물고기 쓸개를 손에 든 토비야는 아버지를 붙들고 그 눈에 입김을 불고 나서, “아버지, 용기를 내십시오.” 하고 말하였다. 이어서 그 약을 아버지에게 바르고서는 잠시 그대로 두었다. (불가타 성경, 토빗기, 11장 11:11)

  • De utroque autem procedere sic docetur, quia ipse Filius ait de Patre procedit, et discipulis suis insufflavit, et ait: (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 54:39)

    (피에르 아벨라르, , 54:39)

  • Et cum hoc dixisset, insufflavit et dicit eis: " Accipite Spiritum Sanctum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 20 20:22)

    이렇게 이르시고 나서 그들에게 숨을 불어넣으며 말씀하셨다. “성령을 받아라. (불가타 성경, 요한 복음서, 20장 20:22)

  • Tunc de limo terrae finxit Deus hominem, et insufflavit in faciem ejus spiritum vitae, et factus est homo in animam viventem (Gen. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XXIV 2:15)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 24장 2:15)

유의어

  1. I blow or breath into or upon

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION