고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: invalēscō, invalēscere, invaluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēscō (나는) 강해진다 |
invalēscis (너는) 강해진다 |
invalēscit (그는) 강해진다 |
복수 | invalēscimus (우리는) 강해진다 |
invalēscitis (너희는) 강해진다 |
invalēscunt (그들은) 강해진다 |
|
과거 | 단수 | invalēscēbam (나는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbās (너는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbat (그는) 강해지고 있었다 |
복수 | invalēscēbāmus (우리는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbātis (너희는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbant (그들은) 강해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | invalēscam (나는) 강해지겠다 |
invalēscēs (너는) 강해지겠다 |
invalēscet (그는) 강해지겠다 |
복수 | invalēscēmus (우리는) 강해지겠다 |
invalēscētis (너희는) 강해지겠다 |
invalēscent (그들은) 강해지겠다 |
|
완료 | 단수 | invaluī (나는) 강해졌다 |
invaluistī (너는) 강해졌다 |
invaluit (그는) 강해졌다 |
복수 | invaluimus (우리는) 강해졌다 |
invaluistis (너희는) 강해졌다 |
invaluērunt, invaluēre (그들은) 강해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | invalueram (나는) 강해졌었다 |
invaluerās (너는) 강해졌었다 |
invaluerat (그는) 강해졌었다 |
복수 | invaluerāmus (우리는) 강해졌었다 |
invaluerātis (너희는) 강해졌었다 |
invaluerant (그들은) 강해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | invaluerō (나는) 강해졌겠다 |
invalueris (너는) 강해졌겠다 |
invaluerit (그는) 강해졌겠다 |
복수 | invaluerimus (우리는) 강해졌겠다 |
invalueritis (너희는) 강해졌겠다 |
invaluerint (그들은) 강해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēscam (나는) 강해지자 |
invalēscās (너는) 강해지자 |
invalēscat (그는) 강해지자 |
복수 | invalēscāmus (우리는) 강해지자 |
invalēscātis (너희는) 강해지자 |
invalēscant (그들은) 강해지자 |
|
과거 | 단수 | invalēscerem (나는) 강해지고 있었다 |
invalēscerēs (너는) 강해지고 있었다 |
invalēsceret (그는) 강해지고 있었다 |
복수 | invalēscerēmus (우리는) 강해지고 있었다 |
invalēscerētis (너희는) 강해지고 있었다 |
invalēscerent (그들은) 강해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | invaluerim (나는) 강해졌다 |
invaluerīs (너는) 강해졌다 |
invaluerit (그는) 강해졌다 |
복수 | invaluerīmus (우리는) 강해졌다 |
invaluerītis (너희는) 강해졌다 |
invaluerint (그들은) 강해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | invaluissem (나는) 강해졌었다 |
invaluissēs (너는) 강해졌었다 |
invaluisset (그는) 강해졌었다 |
복수 | invaluissēmus (우리는) 강해졌었다 |
invaluissētis (너희는) 강해졌었다 |
invaluissent (그들은) 강해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēsce (너는) 강해져라 |
||
복수 | invalēscite (너희는) 강해져라 |
|||
미래 | 단수 | invalēscitō (네가) 강해지게 해라 |
invalēscitō (그가) 강해지게 해라 |
|
복수 | invalēscitōte (너희가) 강해지게 해라 |
invalēscuntō (그들이) 강해지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēscere | ||
복수 | invalēsciminī | |||
미래 | 단수 | invalēscitor | invalēscitor | |
복수 | invalēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | invalēscere 강해짐 |
invaluisse 강해졌음 |
|
수동태 | invalēscī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | invalēscēns 강해지는 |
||
수동태 | invalēscendus |
Si invaluerit apud vos manus advenae atque peregrini, et attenuatus frater tuus vendiderit se ei aut cuiquam de stirpe eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:47)
‘너희 곁에 사는 이방인이나 거류민이 넉넉해졌는데, 그 옆에 사는 너희 형제가 가난해져, 너희 곁에 사는 이방인이나 거류민, 또는 이방인 씨족의 후손에게 자신을 팔 경우, (불가타 성경, 레위기, 25장 25:47)
Et nunc veritatem annuntiabo tibi: Ecce adhuc tres reges stabunt pro Perside, et quartus ditabitur opibus nimis super omnes et, cum invaluerit divitiis suis, concitabit omnia adversum regnum Graeciae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:2)
“이제 나는 너에게 진실을 일러 주겠다. 페르시아에는 앞으로 세 임금이 더 일어날 것이다. 그리고 넷째가 나와 앞의 어느 임금보다도 큰 재물을 모을 터인데, 그렇게 재물을 모아 강력해지면, 그는 그리스 왕국을 치려고 온 나라를 일으켜 세울 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:2)
Ita ut generalis invaluerit opinio utrunque sublatum fuisse, etsi veritas fere semper quosdam igniculos habeat, qui passim volant donec tempore suo manifestetur et emicet, quod etiam in hoc negotio contigit. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM SEPTIMUM 16:10)
(, , 16:10)
et posterioribus temporibus postquam Socrates philosophiam de coelo in terras deduxisset, adhuc magis invaluerit moralis philosophia, et ingenia hominum a naturali averterit. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 175:14)
(, , 175:14)
ait Rachel: " Certamina Dei certavi cum sorore mea et invalui "; vocavitque eum Nephthali. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:8)
라헬은 “내가 언니와 죽도록 싸워서 이겼다.” 하면서 그 이름을 납탈리라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용