고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: invalēscō, invalēscere, invaluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēscō (나는) 강해진다 |
invalēscis (너는) 강해진다 |
invalēscit (그는) 강해진다 |
복수 | invalēscimus (우리는) 강해진다 |
invalēscitis (너희는) 강해진다 |
invalēscunt (그들은) 강해진다 |
|
과거 | 단수 | invalēscēbam (나는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbās (너는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbat (그는) 강해지고 있었다 |
복수 | invalēscēbāmus (우리는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbātis (너희는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbant (그들은) 강해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | invalēscam (나는) 강해지겠다 |
invalēscēs (너는) 강해지겠다 |
invalēscet (그는) 강해지겠다 |
복수 | invalēscēmus (우리는) 강해지겠다 |
invalēscētis (너희는) 강해지겠다 |
invalēscent (그들은) 강해지겠다 |
|
완료 | 단수 | invaluī (나는) 강해졌다 |
invaluistī (너는) 강해졌다 |
invaluit (그는) 강해졌다 |
복수 | invaluimus (우리는) 강해졌다 |
invaluistis (너희는) 강해졌다 |
invaluērunt, invaluēre (그들은) 강해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | invalueram (나는) 강해졌었다 |
invaluerās (너는) 강해졌었다 |
invaluerat (그는) 강해졌었다 |
복수 | invaluerāmus (우리는) 강해졌었다 |
invaluerātis (너희는) 강해졌었다 |
invaluerant (그들은) 강해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | invaluerō (나는) 강해졌겠다 |
invalueris (너는) 강해졌겠다 |
invaluerit (그는) 강해졌겠다 |
복수 | invaluerimus (우리는) 강해졌겠다 |
invalueritis (너희는) 강해졌겠다 |
invaluerint (그들은) 강해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēscam (나는) 강해지자 |
invalēscās (너는) 강해지자 |
invalēscat (그는) 강해지자 |
복수 | invalēscāmus (우리는) 강해지자 |
invalēscātis (너희는) 강해지자 |
invalēscant (그들은) 강해지자 |
|
과거 | 단수 | invalēscerem (나는) 강해지고 있었다 |
invalēscerēs (너는) 강해지고 있었다 |
invalēsceret (그는) 강해지고 있었다 |
복수 | invalēscerēmus (우리는) 강해지고 있었다 |
invalēscerētis (너희는) 강해지고 있었다 |
invalēscerent (그들은) 강해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | invaluerim (나는) 강해졌다 |
invaluerīs (너는) 강해졌다 |
invaluerit (그는) 강해졌다 |
복수 | invaluerīmus (우리는) 강해졌다 |
invaluerītis (너희는) 강해졌다 |
invaluerint (그들은) 강해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | invaluissem (나는) 강해졌었다 |
invaluissēs (너는) 강해졌었다 |
invaluisset (그는) 강해졌었다 |
복수 | invaluissēmus (우리는) 강해졌었다 |
invaluissētis (너희는) 강해졌었다 |
invaluissent (그들은) 강해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēsce (너는) 강해져라 |
||
복수 | invalēscite (너희는) 강해져라 |
|||
미래 | 단수 | invalēscitō (네가) 강해지게 해라 |
invalēscitō (그가) 강해지게 해라 |
|
복수 | invalēscitōte (너희가) 강해지게 해라 |
invalēscuntō (그들이) 강해지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēscere | ||
복수 | invalēsciminī | |||
미래 | 단수 | invalēscitor | invalēscitor | |
복수 | invalēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | invalēscere 강해짐 |
invaluisse 강해졌음 |
|
수동태 | invalēscī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | invalēscēns 강해지는 |
||
수동태 | invalēscendus |
Invaluerunt super me verba vestra, dicit Dominus; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Malachiae, 3 3:13)
(불가타 성경, 말라키서, 3장 3:13)
et quia abiit Lysias cum virtute forti in primis et fugatus est a facie eorum, et invaluerunt armis et viribus et spoliis multis, quae ceperunt de castris quae exciderunt, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 6 6:6)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 6장 6:6)
Illud enim in eo solummodo mirabile est, initia rei et tantas de iis quae invaluerunt suspiciones alicui in mentem venire potuisse. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Epistola 3:10)
(, , 3:10)
Ut vero errores qui invaluerunt, quique in aeternum invalituri sunt, alii post alios (si mens sibi permittatur) ipsi se corrigerent, vel ex vi intellectus propria vel ex auxiliis atque adminiculis dialecticae, nulla prorsus suberat spes; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Introduction 2:4)
(, , 2:4)
Veruntamen aequum est, ut ab hominibus impetremus (in tanta praesertim doctrinarum et scientiarum restauratione) ut qui de hisce nostris aliquid, sive ex sensu proprio, sive ex authoritatum turba, sive ex demonstrationum formis (quae nunc tanquam leges quaedam judicialis invaluerunt), statuere aut existimare velit, ne id in transitu et velut aliud agendo facere se posse speret; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Praefatio II 11:3)
(, , 11:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용