고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: invalēscō, invalēscere, invaluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēscō (나는) 강해진다 |
invalēscis (너는) 강해진다 |
invalēscit (그는) 강해진다 |
복수 | invalēscimus (우리는) 강해진다 |
invalēscitis (너희는) 강해진다 |
invalēscunt (그들은) 강해진다 |
|
과거 | 단수 | invalēscēbam (나는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbās (너는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbat (그는) 강해지고 있었다 |
복수 | invalēscēbāmus (우리는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbātis (너희는) 강해지고 있었다 |
invalēscēbant (그들은) 강해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | invalēscam (나는) 강해지겠다 |
invalēscēs (너는) 강해지겠다 |
invalēscet (그는) 강해지겠다 |
복수 | invalēscēmus (우리는) 강해지겠다 |
invalēscētis (너희는) 강해지겠다 |
invalēscent (그들은) 강해지겠다 |
|
완료 | 단수 | invaluī (나는) 강해졌다 |
invaluistī (너는) 강해졌다 |
invaluit (그는) 강해졌다 |
복수 | invaluimus (우리는) 강해졌다 |
invaluistis (너희는) 강해졌다 |
invaluērunt, invaluēre (그들은) 강해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | invalueram (나는) 강해졌었다 |
invaluerās (너는) 강해졌었다 |
invaluerat (그는) 강해졌었다 |
복수 | invaluerāmus (우리는) 강해졌었다 |
invaluerātis (너희는) 강해졌었다 |
invaluerant (그들은) 강해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | invaluerō (나는) 강해졌겠다 |
invalueris (너는) 강해졌겠다 |
invaluerit (그는) 강해졌겠다 |
복수 | invaluerimus (우리는) 강해졌겠다 |
invalueritis (너희는) 강해졌겠다 |
invaluerint (그들은) 강해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēscam (나는) 강해지자 |
invalēscās (너는) 강해지자 |
invalēscat (그는) 강해지자 |
복수 | invalēscāmus (우리는) 강해지자 |
invalēscātis (너희는) 강해지자 |
invalēscant (그들은) 강해지자 |
|
과거 | 단수 | invalēscerem (나는) 강해지고 있었다 |
invalēscerēs (너는) 강해지고 있었다 |
invalēsceret (그는) 강해지고 있었다 |
복수 | invalēscerēmus (우리는) 강해지고 있었다 |
invalēscerētis (너희는) 강해지고 있었다 |
invalēscerent (그들은) 강해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | invaluerim (나는) 강해졌다 |
invaluerīs (너는) 강해졌다 |
invaluerit (그는) 강해졌다 |
복수 | invaluerīmus (우리는) 강해졌다 |
invaluerītis (너희는) 강해졌다 |
invaluerint (그들은) 강해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | invaluissem (나는) 강해졌었다 |
invaluissēs (너는) 강해졌었다 |
invaluisset (그는) 강해졌었다 |
복수 | invaluissēmus (우리는) 강해졌었다 |
invaluissētis (너희는) 강해졌었다 |
invaluissent (그들은) 강해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēsce (너는) 강해져라 |
||
복수 | invalēscite (너희는) 강해져라 |
|||
미래 | 단수 | invalēscitō (네가) 강해지게 해라 |
invalēscitō (그가) 강해지게 해라 |
|
복수 | invalēscitōte (너희가) 강해지게 해라 |
invalēscuntō (그들이) 강해지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | invalēscere | ||
복수 | invalēsciminī | |||
미래 | 단수 | invalēscitor | invalēscitor | |
복수 | invalēscuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | invalēscere 강해짐 |
invaluisse 강해졌음 |
|
수동태 | invalēscī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | invalēscēns 강해지는 |
||
수동태 | invalēscendus |
mox nutabat, palam epistulis edictisque Vitellium, occultis nuntiis Vespasianum fovens et haec illave defensurus, prout invaluissent. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 98 98:2)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 98장 98:2)
ait Rachel: " Certamina Dei certavi cum sorore mea et invalui "; vocavitque eum Nephthali. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:8)
라헬은 “내가 언니와 죽도록 싸워서 이겼다.” 하면서 그 이름을 납탈리라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:8)
Et invaluit fames in omni terra Aegypti; aperuitque Ioseph universa horrea et vendebat Aegyptiis; nam et illos oppresserat fames. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:56)
기근이 온 땅에 퍼지자, 요셉은 곡식 창고를 모두 열고 이집트인들에게 곡식을 팔았다. 이집트 땅에 기근이 심하였지만, (불가타 성경, 창세기, 41장 41:56)
Omnesque provinciae veniebant in Aegyptum, ut emerent escas apud Ioseph, quia inopia invaluerat in universa terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:57)
온 세상은 요셉에게 곡식을 사려고 이집트로 몰려들었다. 온 세상에 기근이 심하였기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:57)
Si invaluerit apud vos manus advenae atque peregrini, et attenuatus frater tuus vendiderit se ei aut cuiquam de stirpe eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:47)
‘너희 곁에 사는 이방인이나 거류민이 넉넉해졌는데, 그 옆에 사는 너희 형제가 가난해져, 너희 곁에 사는 이방인이나 거류민, 또는 이방인 씨족의 후손에게 자신을 팔 경우, (불가타 성경, 레위기, 25장 25:47)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용