라틴어-한국어 사전 검색

iuga

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iugum의 복수 주격형) 멍에들이

    형태분석: iug(어간) + a(어미)

  • (iugum의 복수 대격형) 멍에들을

    형태분석: iug(어간) + a(어미)

  • (iugum의 복수 호격형) 멍에들아

    형태분석: iug(어간) + a(어미)

iugum

2변화 명사; 중성 천문학 선박 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iugum, iugī

어원: IV-

  1. 멍에, 목줄
  2. 소 여러 마리 (비유적으로)
  3. 기둥에 수직하는 난간
  4. 임시변통의 아치길
  5. (천문학) 천칭자리
  6. (선박) 노 젓는 사람의 벤치, 사공의 의자
  7. 산 정상, 산마루, 산등성이
  8. 속박, 구속, 족쇄 (비유적으로)
  1. yoke (for oxen) or collar (for a horse)
  2. (by extension) a team of oxen
  3. beam or rail fastened perpendicular to a post
  4. a makeshift archway of three spears under which a vanquished enemy was made to pass in humiliation
  5. Libra (constellation)
  6. (nautical) rower's bench
  7. summit or ridge of a mountain
  8. (figuratively) bond (of slavery, matrimony, etc.)

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 iugum

멍에가

iuga

멍에들이

속격 iugī

멍에의

iugōrum

멍에들의

여격 iugō

멍에에게

iugīs

멍에들에게

대격 iugum

멍에를

iuga

멍에들을

탈격 iugō

멍에로

iugīs

멍에들로

호격 iugum

멍에야

iuga

멍에들아

예문

  • Et ait Areuna ad David: " Accipiat et offerat dominus meus rex, sicut ei placet. Ecce boves in holocaustum et plaustrum et iuga boum in usum lignorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:22)

    그러자 아라우나가 다윗에게 말하였다. “저의 주군이신 임금님께서 보시기에 좋은 것은 무엇이나 가져다가 바치십시오. 여기 번제물로 바칠 소도 있고, 땔감으로 쓸 탈곡기와 소 멍에도 있습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:22)

  • Et fuit possessio eius septem milia ovium et tria milia camelorum, quingenta quoque iuga boum et quingentae asinae ac familia multa nimis; eratque vir ille magnus inter omnes Orientales. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 1 1:3)

    그의 재산은, 양이 칠천 마리, 낙타가 삼천 마리, 겨릿소가 오백 쌍, 암나귀가 오백 마리나 되었고, 종들도 매우 많았다. 그 사람은 동방인들 가운데 가장 큰 부자였다. (불가타 성경, 욥기, 1장 1:3)

  • Dominus autem benedixit novissimis Iob magis quam principio eius; et facta sunt ei quattuordecim milia ovium et sex milia camelorum et mille iuga boum et mille asinae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 42 42:12)

    주님께서는 욥의 여생에 지난날보다 더 큰 복을 내리시어, 그는 양 만사천 마리와 낙타 육천 마리, 겨릿소 천 쌍과 암나귀 천 마리를 소유하게 되었다. (불가타 성경, 욥기, 42장 42:12)

  • In manu servorum tuorum exprobrasti Domino et dixisti: "In multitudine quadrigarum mearum ego ascendi altitudinem montium, iuga Libani; et succidi excelsa cedrorum eius et electas abietes illius et introivi altitudinem summitatis eius, silvam condensam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 37 37:24)

    너는 신하들을 보내어 주님을 조롱하였다. 너는 말하였다. ‘수많은 병거를 몰아 나는 높은 산들을 오르고 레바논의 막다른 곳까지 다다라 그 큰 향백나무들과 빼어난 방백나무들을 베어 버리고 그 정상 끝까지, 가장 울창한 수풀까지 나아갔다. (불가타 성경, 이사야서, 37장 37:24)

  • " Haec dicit Dominus ad me: Fac tibi vincula et iuga et pones ea in collo tuo (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 27 27:2)

    주님께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. “너는 끈과 나무로 멍에를 만들어 그것을 목에 메어라. (불가타 성경, 예레미야서, 27장 27:2)

유의어

  1. 멍에

    • cāmus (칼라, 깃, 목줄)
  2. 소 여러 마리

  3. 천칭자리

  4. 노 젓는 사람의 벤치

  5. 산 정상

    • dorsum (산마루, 능선, 정상)
    • umerus (산등성이, 산마루)
  6. 속박

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0147%

SEARCH

MENU NAVIGATION