라틴어-한국어 사전 검색

iugum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iugum의 단수 주격형) 멍에가

    형태분석: iug(어간) + um(어미)

  • (iugum의 단수 대격형) 멍에를

    형태분석: iug(어간) + um(어미)

  • (iugum의 단수 호격형) 멍에야

    형태분석: iug(어간) + um(어미)

iugum

2변화 명사; 중성 천문학 선박 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iugum, iugī

어원: IV-

  1. 멍에, 목줄
  2. 소 여러 마리 (비유적으로)
  3. 기둥에 수직하는 난간
  4. 임시변통의 아치길
  5. (천문학) 천칭자리
  6. (선박) 노 젓는 사람의 벤치, 사공의 의자
  7. 산 정상, 산마루, 산등성이
  8. 속박, 구속, 족쇄 (비유적으로)
  1. yoke (for oxen) or collar (for a horse)
  2. (by extension) a team of oxen
  3. beam or rail fastened perpendicular to a post
  4. a makeshift archway of three spears under which a vanquished enemy was made to pass in humiliation
  5. Libra (constellation)
  6. (nautical) rower's bench
  7. summit or ridge of a mountain
  8. (figuratively) bond (of slavery, matrimony, etc.)

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 iugum

멍에가

iuga

멍에들이

속격 iugī

멍에의

iugōrum

멍에들의

여격 iugō

멍에에게

iugīs

멍에들에게

대격 iugum

멍에를

iuga

멍에들을

탈격 iugō

멍에로

iugīs

멍에들로

호격 iugum

멍에야

iuga

멍에들아

예문

  • De gladio tuo vives et fratri tuo servies. Tempusque veniet, cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tuis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:40)

    너는 칼을 의지하고 살면서 네 아우를 섬기리라. 그러나 네가 뿌리칠 때 네 목에서 그의 멍에를 떨쳐 버릴 수 있으리라.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:40)

  • " Ista est religio legis, quam constituit Dominus. Praecipe filiis Israel, ut adducant ad te vaccam rufam aetatis integrae, in qua nulla sit macula, nec portaverit iugum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:2)

    “다음은 주님이 명령하는 법 규정이다. 너는 이스라엘 자손들에게 일러, 흠 없이 온전하고 아직 멍에를 메어 본 일이 없는 붉은 암소를 너에게 끌어 오게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:2)

  • et, quam viciniorem ceteris esse perspexerint, seniores civitatis illius tollent vitulam de armento, quae non traxit iugum nec terram scidit vomere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:3)

    그러면 살해당한 사람에게서 가장 가까운 성읍이 있을 것이다. 그 성읍의 원로들은 아직 부린 적도 없고, 멍에를 메워 끌어 본 적도 없는 암송아지 한 마리를 끌고 와야 한다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:3)

  • servies inimico tuo, quem immittet Dominus tibi, in fame et siti et nuditate et omnium penuria, et ponet iugum ferreum super cervicem tuam, donec te conterat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:48)

    너희는 굶주림과 목마름과 헐벗음과 온갖 궁핍 속에서, 주님께서 너희를 치라고 보내시는 너희의 원수들을 섬기게 될 것이다. 또 주님께서는 너희 목에 쇠 멍에를 씌워 두시어, 마침내 너희를 멸망시키실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:48)

  • Nunc ergo arripite et facite plaustrum novum unum et duas vaccas fetas, quibus non est impositum iugum, iungite in plaustro; et recludite vitulos earum domi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 6 6:7)

    그러니 이제 새 수레 하나를 마련하여, 멍에를 메어 본 적이 없는 어미 소 두 마리를 끌어다가 그 수레에 묶고, 새끼들은 어미에게서 떼어 집으로 돌려보내십시오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 6장 6:7)

유의어

  1. 멍에

    • cāmus (칼라, 깃, 목줄)
  2. 소 여러 마리

  3. 천칭자리

  4. 노 젓는 사람의 벤치

  5. 산 정상

    • dorsum (산마루, 능선, 정상)
    • umerus (산등성이, 산마루)
  6. 속박

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0147%

SEARCH

MENU NAVIGATION