라틴어-한국어 사전 검색

iūstīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (iūstus의 남성 복수 여격형) 공정한 (이)들에게

    형태분석: iūst(어간) + īs(어미)

  • (iūstus의 남성 복수 탈격형) 공정한 (이)들로

    형태분석: iūst(어간) + īs(어미)

  • (iūstus의 여성 복수 여격형) 공정한 (이)들에게

    형태분석: iūst(어간) + īs(어미)

  • (iūstus의 여성 복수 탈격형) 공정한 (이)들로

    형태분석: iūst(어간) + īs(어미)

  • (iūstus의 중성 복수 여격형) 공정한 (것)들에게

    형태분석: iūst(어간) + īs(어미)

  • (iūstus의 중성 복수 탈격형) 공정한 (것)들로

    형태분석: iūst(어간) + īs(어미)

iūstus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūstus, iūsta, iūstum

어원: 2 ius

  1. 공정한, 바른, 정당한
  2. 정확한, 똑바른, 직접의 (비유적으로)
  1. just, righteous
  2. (figuratively) exact, straight, direct

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 iūstus

공정한 (이)가

iūstī

공정한 (이)들이

iūsta

공정한 (이)가

iūstae

공정한 (이)들이

iūstum

공정한 (것)가

iūsta

공정한 (것)들이

속격 iūstī

공정한 (이)의

iūstōrum

공정한 (이)들의

iūstae

공정한 (이)의

iūstārum

공정한 (이)들의

iūstī

공정한 (것)의

iūstōrum

공정한 (것)들의

여격 iūstō

공정한 (이)에게

iūstīs

공정한 (이)들에게

iūstae

공정한 (이)에게

iūstīs

공정한 (이)들에게

iūstō

공정한 (것)에게

iūstīs

공정한 (것)들에게

대격 iūstum

공정한 (이)를

iūstōs

공정한 (이)들을

iūstam

공정한 (이)를

iūstās

공정한 (이)들을

iūstum

공정한 (것)를

iūsta

공정한 (것)들을

탈격 iūstō

공정한 (이)로

iūstīs

공정한 (이)들로

iūstā

공정한 (이)로

iūstīs

공정한 (이)들로

iūstō

공정한 (것)로

iūstīs

공정한 (것)들로

호격 iūste

공정한 (이)야

iūstī

공정한 (이)들아

iūsta

공정한 (이)야

iūstae

공정한 (이)들아

iūstum

공정한 (것)야

iūsta

공정한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 iūstus

공정한 (이)가

iūstior

더 공정한 (이)가

iūstissimus

가장 공정한 (이)가

부사 iūstē

공정하게

iūstius

더 공정하게

iūstissimē

가장 공정하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quid, si forte minus quinquaginta iustis quinque fuerint? Delebis propter quinque universam urbem?". Et ait: "Non delebo, si invenero ibi quadraginta quinque". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:28)

    혹시 의인 쉰 명에서 다섯이 모자란다면, 그 다섯 명 때문에 온 성읍을 파멸시키시렵니까?” 그러자 그분께서 대답하셨다. “내가 그곳에서 마흔다섯 명을 찾을 수만 있다면 파멸시키지 않겠다.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:28)

  • Quod timet impius, veniet super eum; desiderium suum iustis dabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:24)

    악인에게는 무서워하는 일이 닥치고 의인에게는 바라는 일이 이루어진다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:24)

  • Peccatores persequitur malum, et iustis retribuentur bona. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 13 13:21)

    죄인들에게는 불행이 따르지만 의인들에게는 행복이 뒤따른다. (불가타 성경, 잠언, 13장 13:21)

  • Quem enim in expositione olim proiectum reiecerunt deridentes, in finem eventuum mirati sunt, non similiter iustis sitientes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:14)

    또 오래전에 내버려진 그를 조롱하며 물리쳤지만 일이 일어난 다음에는 그에게 경탄하지 않을 수 없었습니다. 저들은 의인들과 다른 방식으로 목마름을 느꼈던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:14)

  • Non quia impotens eras in acie subicere impios iustis aut bestiis saevis aut verbo duro simul exterminare; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:9)

    당신께서는 싸움터에서 저 악인들을 의인들 손에 넘기실 수도, 무서운 야수나 엄중한 말씀으로 단번에 파멸시키실 수도 있었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:9)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0359%

SEARCH

MENU NAVIGATION