라틴어-한국어 사전 검색

languēns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (langueō의 현재 능동태 분사형 ) 약하는

    형태분석: langu(어간) + e(어간모음) + ns(시제접사)

langueō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: langueō, languēre

어원: LAG-

  1. 약하다, 기절하다
  2. 쉬다, 활동하지 않다
  1. I am faint, weak.
  2. (figuratively) I am inactive, listless, idle.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 langueō

(나는) 약하다

languēs

(너는) 약하다

languet

(그는) 약하다

복수 languēmus

(우리는) 약하다

languētis

(너희는) 약하다

languent

(그들은) 약하다

과거단수 languēbam

(나는) 약하고 있었다

languēbās

(너는) 약하고 있었다

languēbat

(그는) 약하고 있었다

복수 languēbāmus

(우리는) 약하고 있었다

languēbātis

(너희는) 약하고 있었다

languēbant

(그들은) 약하고 있었다

미래단수 languēbō

(나는) 약하겠다

languēbis

(너는) 약하겠다

languēbit

(그는) 약하겠다

복수 languēbimus

(우리는) 약하겠다

languēbitis

(너희는) 약하겠다

languēbunt

(그들은) 약하겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 langueor

(나는) 약해지다

languēris, languēre

(너는) 약해지다

languētur

(그는) 약해지다

복수 languēmur

(우리는) 약해지다

languēminī

(너희는) 약해지다

languentur

(그들은) 약해지다

과거단수 languēbar

(나는) 약해지고 있었다

languēbāris, languēbāre

(너는) 약해지고 있었다

languēbātur

(그는) 약해지고 있었다

복수 languēbāmur

(우리는) 약해지고 있었다

languēbāminī

(너희는) 약해지고 있었다

languēbantur

(그들은) 약해지고 있었다

미래단수 languēbor

(나는) 약해지겠다

languēberis, languēbere

(너는) 약해지겠다

languēbitur

(그는) 약해지겠다

복수 languēbimur

(우리는) 약해지겠다

languēbiminī

(너희는) 약해지겠다

languēbuntur

(그들은) 약해지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 langueam

(나는) 약하자

langueās

(너는) 약하자

langueat

(그는) 약하자

복수 langueāmus

(우리는) 약하자

langueātis

(너희는) 약하자

langueant

(그들은) 약하자

과거단수 languērem

(나는) 약하고 있었다

languērēs

(너는) 약하고 있었다

languēret

(그는) 약하고 있었다

복수 languērēmus

(우리는) 약하고 있었다

languērētis

(너희는) 약하고 있었다

languērent

(그들은) 약하고 있었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 languear

(나는) 약해지자

langueāris, langueāre

(너는) 약해지자

langueātur

(그는) 약해지자

복수 langueāmur

(우리는) 약해지자

langueāminī

(너희는) 약해지자

langueantur

(그들은) 약해지자

과거단수 languērer

(나는) 약해지고 있었다

languērēris, languērēre

(너는) 약해지고 있었다

languērētur

(그는) 약해지고 있었다

복수 languērēmur

(우리는) 약해지고 있었다

languērēminī

(너희는) 약해지고 있었다

languērentur

(그들은) 약해지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 languē

(너는) 약해라

복수 languēte

(너희는) 약해라

미래단수 languētō

(네가) 약하게 해라

languētō

(그가) 약하게 해라

복수 languētōte

(너희가) 약하게 해라

languentō

(그들이) 약하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 languēre

(너는) 약해져라

복수 languēminī

(너희는) 약해져라

미래단수 languētor

(네가) 약해지게 해라

languētor

(그가) 약해지게 해라

복수 languentor

(그들이) 약해지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 languēre

약함

수동태 languērī

약해짐

분사

현재완료미래
능동태 languēns

약하는

수동태 languendus

약해질

예문

  • ego talibus, fateor, quamlibet plebem committere timeo, praesertim quos nulla bona fama defendit, ut hoc eis possit ignosci, ne, si quid perniciosius eruperit, languens inputem mihi. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 18. (A. D. 402 Epist. LXV) Domino Beatissimo et Venerabiliter Suscipiendo Patri et Consacerdoti Seni Xanthippo Augustinus In Domino salutem 2:10)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:10)

  • Imus ad eum nos quoque oblectamenti gratia, erat enim fessus atque languens animus de aestu maris. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Sextus Decimus, VI 3:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:1)

  • nec minimam partem ex agris maeror is in urbem confluxit, languens quem contulit agricolarum copia conveniens ex omni morbida parte. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 41:3)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 41:3)

  • sonus erat dulcis, litterae neque expressae neque oppressae, ne aut obscurum esset aut putidum, sine contentione vox nec languens nec canora. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 171:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 171:5)

  • nam pallor in ore conscius audacis facti dat signa reatus et deprensa tremunt languens manus et color albens. (Prudentius, Psychomachia, section 1 2:198)

    (프루덴티우스, , 2:198)

유의어

  1. 약하다

    • marceō (희미하다, 약하다, 게으르다)
    • languēscō (약하다, 기절하다, 침체되다)
  2. 쉬다

    • torpeō (굼뜨다, 소극적이다, 수동적이다)
    • resideō (쉬다, 활동하지 않다)
    • iaceō (놀고 있다, 아무것도 하지 않다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION