라틴어-한국어 사전 검색

mātrōna

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mātrōna의 단수 주격형) 부인이

    형태분석: mātrōn(어간) + a(어미)

  • (mātrōna의 단수 호격형) 부인아

    형태분석: mātrōn(어간) + a(어미)

mātrōnā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (mātrōna의 단수 탈격형) 부인으로

    형태분석: mātrōn(어간) + ā(어미)

mātrōna

1변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mātrōna, mātrōnae

어원: māter(어머니, 근원)

  1. 부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)
  2. 주노(로마 신화의 여신)의 명칭
  1. A married woman, wife or matron, especially of an honorable man.
  2. An title of Juno.

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 mātrōna

부인이

mātrōnae

부인들이

속격 mātrōnae

부인의

mātrōnārum

부인들의

여격 mātrōnae

부인에게

mātrōnīs

부인들에게

대격 mātrōnam

부인을

mātrōnās

부인들을

탈격 mātrōnā

부인으로

mātrōnīs

부인들로

호격 mātrōna

부인아

mātrōnae

부인들아

예문

  • Vt matrona meretrici dispar erit atquediscolor, infido scurrae distabit amicus. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVIII 18:2)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 18 18:2)

  • quid interest in matrona, ancilla peccesne togata? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:35)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:35)

  • Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, I 1:2)

    그들 모두는 언어, 관습, 법률에서 서로 다르다. 가론 강이 아퀴타니로부터, 마트론과 센 강이 벨가이로부터 갈리아를 나눈다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 1장 1:2)

  • Casta ad virum matrona parendo imperat. (Publilius Syrus, Sententiae, 093)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 93)

  • "Simul namque primum sonum ianuae matrona percepit, procurrens in cubiculum clamoribus inquietis cuncta miscuit, milites suosque famulos nominatim, sed et omnem viciniam suppetiatum convocans, nisi quod pavore cunctorum, qui sibi quisque metuentes delia, tescebant, effectum est, ut impune discederemus." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 5:17)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 5:17)

유의어

  1. 부인

    • marīta (부인, 결혼한 여성)
    • nūpta (아내, 결혼한 여성)
  2. 주노의 명칭

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION