고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mētior, mētīrī, mēnsus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mētior (나는) 잰다 |
mētīris, mētīre (너는) 잰다 |
mētītur (그는) 잰다 |
복수 | mētīmur (우리는) 잰다 |
mētīminī (너희는) 잰다 |
mētiuntur (그들은) 잰다 |
|
과거 | 단수 | mētiēbar (나는) 재고 있었다 |
mētiēbāris, mētiēbāre (너는) 재고 있었다 |
mētiēbātur (그는) 재고 있었다 |
복수 | mētiēbāmur (우리는) 재고 있었다 |
mētiēbāminī (너희는) 재고 있었다 |
mētiēbantur (그들은) 재고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mētiar (나는) 재겠다 |
mētiēris, mētiēre (너는) 재겠다 |
mētiētur (그는) 재겠다 |
복수 | mētiēmur (우리는) 재겠다 |
mētiēminī (너희는) 재겠다 |
mētientur (그들은) 재겠다 |
|
완료 | 단수 | mēnsus sum (나는) 재었다 |
mēnsus es (너는) 재었다 |
mēnsus est (그는) 재었다 |
복수 | mēnsī sumus (우리는) 재었다 |
mēnsī estis (너희는) 재었다 |
mēnsī sunt (그들은) 재었다 |
|
과거완료 | 단수 | mēnsus eram (나는) 재었었다 |
mēnsus erās (너는) 재었었다 |
mēnsus erat (그는) 재었었다 |
복수 | mēnsī erāmus (우리는) 재었었다 |
mēnsī erātis (너희는) 재었었다 |
mēnsī erant (그들은) 재었었다 |
|
미래완료 | 단수 | mēnsus erō (나는) 재었겠다 |
mēnsus eris (너는) 재었겠다 |
mēnsus erit (그는) 재었겠다 |
복수 | mēnsī erimus (우리는) 재었겠다 |
mēnsī eritis (너희는) 재었겠다 |
mēnsī erunt (그들은) 재었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mētiar (나는) 재자 |
mētiāris, mētiāre (너는) 재자 |
mētiātur (그는) 재자 |
복수 | mētiāmur (우리는) 재자 |
mētiāminī (너희는) 재자 |
mētiantur (그들은) 재자 |
|
과거 | 단수 | mētīrer (나는) 재고 있었다 |
mētīrēris, mētīrēre (너는) 재고 있었다 |
mētīrētur (그는) 재고 있었다 |
복수 | mētīrēmur (우리는) 재고 있었다 |
mētīrēminī (너희는) 재고 있었다 |
mētīrentur (그들은) 재고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mēnsus sim (나는) 재었다 |
mēnsus sīs (너는) 재었다 |
mēnsus sit (그는) 재었다 |
복수 | mēnsī sīmus (우리는) 재었다 |
mēnsī sītis (너희는) 재었다 |
mēnsī sint (그들은) 재었다 |
|
과거완료 | 단수 | mēnsus essem (나는) 재었었다 |
mēnsus essēs (너는) 재었었다 |
mēnsus esset (그는) 재었었다 |
복수 | mēnsī essēmus (우리는) 재었었다 |
mēnsī essētis (너희는) 재었었다 |
mēnsī essent (그들은) 재었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mētīre (너는) 재어라 |
||
복수 | mētīminī (너희는) 재어라 |
|||
미래 | 단수 | mētītor (네가) 재게 해라 |
mētītor (그가) 재게 해라 |
|
복수 | mētiuntor (그들이) 재게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mētīrī 잼 |
mēnsus esse 재었음 |
mēnsūrus esse 재겠음 |
수동태 | mēnsum īrī 재여지겠음 |
Si autem minus quam semicirculus erit, arcum sic metiemur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 2 9:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 2장 9:1)
Et mensi sunt ad mensuram gomor; nec qui plus collegerat, habuit amplius, nec qui minus paraverat, repperit minus, sed singuli, iuxta id quod edere poterant, congregaverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:18)
그러나 오메르로 되어 보자, 더 많이 거둔 이도 남지 않고, 더 적게 거둔 이도 모자라지 않았다. 저마다 먹을 만큼 거두어들인 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:18)
egredientur maiores natu et iudices tui et metientur a loco cadaveris singularum per circuitum spatia civitatum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:2)
너희의 원로들과 판관들이 나가서, 살해당한 사람이 있는 곳에서 주변 성읍들에 이르는 거리를 재어야 한다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:2)
Et rursum: " Expande, inquit, palliolum tuum, quo operiris, et tene utraque manu ". Qua extendente et tenente, mensus est sex modios hordei et posuit super eam; quae portans ingressa est civitatem (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:15)
그때에 보아즈가 “네가 쓴 너울을 이리 내어 붙잡고 있어라.” 하고 말하였다. 룻이 그것을 붙잡자 그는 보리 여섯 되를 퍼서 거기에 담아 주고 마을로 들어갔다. (불가타 성경, 룻기, 3장 3:15)
Arenam maris et pluviae guttas et dies saeculi quis dinumeravit? Altitudinem caeli et latitudinem terrae et profundum abyssi quis mensus est? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:2)
누가 바다의 모래와 빗방울과 영원의 날들을 셀 수 있으랴? (불가타 성경, 집회서, 1장 1:2)
1. Metiri means to measure a space in order to know its magnitude; whereas metari, to mark the boundaries of the space that has been measured, that they may be known to others. 2. By dimetiri and dimetari, the measuring and marking out of sub-divisions is especially meant; wherefore metari castra refers merely to the whole circumference of the entrenchments; when, therefore, Liv. viii. 38. uses the phrase locum castris dimetari, it is evident of itself that he expressly means, to mark the boundaries of the principia and of the prætorium, etc., that are within the camp. (ii. 169.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용