고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mētior, mētīrī, mēnsus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mētior (나는) 잰다 |
mētīris, mētīre (너는) 잰다 |
mētītur (그는) 잰다 |
복수 | mētīmur (우리는) 잰다 |
mētīminī (너희는) 잰다 |
mētiuntur (그들은) 잰다 |
|
과거 | 단수 | mētiēbar (나는) 재고 있었다 |
mētiēbāris, mētiēbāre (너는) 재고 있었다 |
mētiēbātur (그는) 재고 있었다 |
복수 | mētiēbāmur (우리는) 재고 있었다 |
mētiēbāminī (너희는) 재고 있었다 |
mētiēbantur (그들은) 재고 있었다 |
|
미래 | 단수 | mētiar (나는) 재겠다 |
mētiēris, mētiēre (너는) 재겠다 |
mētiētur (그는) 재겠다 |
복수 | mētiēmur (우리는) 재겠다 |
mētiēminī (너희는) 재겠다 |
mētientur (그들은) 재겠다 |
|
완료 | 단수 | mēnsus sum (나는) 재었다 |
mēnsus es (너는) 재었다 |
mēnsus est (그는) 재었다 |
복수 | mēnsī sumus (우리는) 재었다 |
mēnsī estis (너희는) 재었다 |
mēnsī sunt (그들은) 재었다 |
|
과거완료 | 단수 | mēnsus eram (나는) 재었었다 |
mēnsus erās (너는) 재었었다 |
mēnsus erat (그는) 재었었다 |
복수 | mēnsī erāmus (우리는) 재었었다 |
mēnsī erātis (너희는) 재었었다 |
mēnsī erant (그들은) 재었었다 |
|
미래완료 | 단수 | mēnsus erō (나는) 재었겠다 |
mēnsus eris (너는) 재었겠다 |
mēnsus erit (그는) 재었겠다 |
복수 | mēnsī erimus (우리는) 재었겠다 |
mēnsī eritis (너희는) 재었겠다 |
mēnsī erunt (그들은) 재었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mētiar (나는) 재자 |
mētiāris, mētiāre (너는) 재자 |
mētiātur (그는) 재자 |
복수 | mētiāmur (우리는) 재자 |
mētiāminī (너희는) 재자 |
mētiantur (그들은) 재자 |
|
과거 | 단수 | mētīrer (나는) 재고 있었다 |
mētīrēris, mētīrēre (너는) 재고 있었다 |
mētīrētur (그는) 재고 있었다 |
복수 | mētīrēmur (우리는) 재고 있었다 |
mētīrēminī (너희는) 재고 있었다 |
mētīrentur (그들은) 재고 있었다 |
|
완료 | 단수 | mēnsus sim (나는) 재었다 |
mēnsus sīs (너는) 재었다 |
mēnsus sit (그는) 재었다 |
복수 | mēnsī sīmus (우리는) 재었다 |
mēnsī sītis (너희는) 재었다 |
mēnsī sint (그들은) 재었다 |
|
과거완료 | 단수 | mēnsus essem (나는) 재었었다 |
mēnsus essēs (너는) 재었었다 |
mēnsus esset (그는) 재었었다 |
복수 | mēnsī essēmus (우리는) 재었었다 |
mēnsī essētis (너희는) 재었었다 |
mēnsī essent (그들은) 재었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | mētīre (너는) 재어라 |
||
복수 | mētīminī (너희는) 재어라 |
|||
미래 | 단수 | mētītor (네가) 재게 해라 |
mētītor (그가) 재게 해라 |
|
복수 | mētiuntor (그들이) 재게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | mētīrī 잼 |
mēnsus esse 재었음 |
mēnsūrus esse 재겠음 |
수동태 | mēnsum īrī 재여지겠음 |
Sicuti enumerari non possunt stellae caeli et metiri arena maris, sic multiplicabo semen David servi mei et Levitas ministros meos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 33 33:22)
셀 수 없는 하늘의 군대와 헤아릴 수 없는 바다의 모래처럼, 나의 종 다윗의 후손과 나의 시종들인 레위인들을 불어나게 하겠다.” (불가타 성경, 예레미야서, 33장 33:22)
Ubi se diutius duci intellexit et diem instare quo die frumentum militibus metiri oporteret, convocatis eorum principibus, quorum magnam copiam in castris habebat, in his Diviciaco et Lisco, qui summo magistratui praeerat, quem vergobretum appellant Haedui, qui creatur annuus et vitae necisque in suos habet potestatem, graviter eos accusat, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XVI 16:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 16장 16:5)
Postridie eius diei, quod omnino biduum supererat, cum exercitui frumentum metiri oporteret, et quod a Bibracte, oppido Haeduorum longe maximo et copiosissimo, non amplius milibus passuum XVIII aberat, rei frumentariae prospiciendum existimavit; itaque iter ab Helvetiis avertit ac Bibracte ire contendit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXIII 23:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 23장 23:1)
Metiri se quemque suo modulo ad pede uerum est. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, VII 7:60)
(호라티우스의 첫번째 편지, 07 7:60)
metiri possis oculo latus. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:56)
(호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:56)
1. Metiri means to measure a space in order to know its magnitude; whereas metari, to mark the boundaries of the space that has been measured, that they may be known to others. 2. By dimetiri and dimetari, the measuring and marking out of sub-divisions is especially meant; wherefore metari castra refers merely to the whole circumference of the entrenchments; when, therefore, Liv. viii. 38. uses the phrase locum castris dimetari, it is evident of itself that he expressly means, to mark the boundaries of the principia and of the prætorium, etc., that are within the camp. (ii. 169.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용