고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ministrō, ministrāre, ministrāvī, ministrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ministrō (나는) 참석한다 |
ministrās (너는) 참석한다 |
ministrat (그는) 참석한다 |
복수 | ministrāmus (우리는) 참석한다 |
ministrātis (너희는) 참석한다 |
ministrant (그들은) 참석한다 |
|
과거 | 단수 | ministrābam (나는) 참석하고 있었다 |
ministrābās (너는) 참석하고 있었다 |
ministrābat (그는) 참석하고 있었다 |
복수 | ministrābāmus (우리는) 참석하고 있었다 |
ministrābātis (너희는) 참석하고 있었다 |
ministrābant (그들은) 참석하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ministrābō (나는) 참석하겠다 |
ministrābis (너는) 참석하겠다 |
ministrābit (그는) 참석하겠다 |
복수 | ministrābimus (우리는) 참석하겠다 |
ministrābitis (너희는) 참석하겠다 |
ministrābunt (그들은) 참석하겠다 |
|
완료 | 단수 | ministrāvī (나는) 참석했다 |
ministrāvistī (너는) 참석했다 |
ministrāvit (그는) 참석했다 |
복수 | ministrāvimus (우리는) 참석했다 |
ministrāvistis (너희는) 참석했다 |
ministrāvērunt, ministrāvēre (그들은) 참석했다 |
|
과거완료 | 단수 | ministrāveram (나는) 참석했었다 |
ministrāverās (너는) 참석했었다 |
ministrāverat (그는) 참석했었다 |
복수 | ministrāverāmus (우리는) 참석했었다 |
ministrāverātis (너희는) 참석했었다 |
ministrāverant (그들은) 참석했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ministrāverō (나는) 참석했겠다 |
ministrāveris (너는) 참석했겠다 |
ministrāverit (그는) 참석했겠다 |
복수 | ministrāverimus (우리는) 참석했겠다 |
ministrāveritis (너희는) 참석했겠다 |
ministrāverint (그들은) 참석했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ministrem (나는) 참석하자 |
ministrēs (너는) 참석하자 |
ministret (그는) 참석하자 |
복수 | ministrēmus (우리는) 참석하자 |
ministrētis (너희는) 참석하자 |
ministrent (그들은) 참석하자 |
|
과거 | 단수 | ministrārem (나는) 참석하고 있었다 |
ministrārēs (너는) 참석하고 있었다 |
ministrāret (그는) 참석하고 있었다 |
복수 | ministrārēmus (우리는) 참석하고 있었다 |
ministrārētis (너희는) 참석하고 있었다 |
ministrārent (그들은) 참석하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ministrāverim (나는) 참석했다 |
ministrāverīs (너는) 참석했다 |
ministrāverit (그는) 참석했다 |
복수 | ministrāverīmus (우리는) 참석했다 |
ministrāverītis (너희는) 참석했다 |
ministrāverint (그들은) 참석했다 |
|
과거완료 | 단수 | ministrāvissem (나는) 참석했었다 |
ministrāvissēs (너는) 참석했었다 |
ministrāvisset (그는) 참석했었다 |
복수 | ministrāvissēmus (우리는) 참석했었다 |
ministrāvissētis (너희는) 참석했었다 |
ministrāvissent (그들은) 참석했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ministrer (나는) 참석되자 |
ministrēris, ministrēre (너는) 참석되자 |
ministrētur (그는) 참석되자 |
복수 | ministrēmur (우리는) 참석되자 |
ministrēminī (너희는) 참석되자 |
ministrentur (그들은) 참석되자 |
|
과거 | 단수 | ministrārer (나는) 참석되고 있었다 |
ministrārēris, ministrārēre (너는) 참석되고 있었다 |
ministrārētur (그는) 참석되고 있었다 |
복수 | ministrārēmur (우리는) 참석되고 있었다 |
ministrārēminī (너희는) 참석되고 있었다 |
ministrārentur (그들은) 참석되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ministrātus sim (나는) 참석되었다 |
ministrātus sīs (너는) 참석되었다 |
ministrātus sit (그는) 참석되었다 |
복수 | ministrātī sīmus (우리는) 참석되었다 |
ministrātī sītis (너희는) 참석되었다 |
ministrātī sint (그들은) 참석되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ministrātus essem (나는) 참석되었었다 |
ministrātus essēs (너는) 참석되었었다 |
ministrātus esset (그는) 참석되었었다 |
복수 | ministrātī essēmus (우리는) 참석되었었다 |
ministrātī essētis (너희는) 참석되었었다 |
ministrātī essent (그들은) 참석되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ministrā (너는) 참석해라 |
||
복수 | ministrāte (너희는) 참석해라 |
|||
미래 | 단수 | ministrātō (네가) 참석하게 해라 |
ministrātō (그가) 참석하게 해라 |
|
복수 | ministrātōte (너희가) 참석하게 해라 |
ministrantō (그들이) 참석하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ministrāre (너는) 참석되어라 |
||
복수 | ministrāminī (너희는) 참석되어라 |
|||
미래 | 단수 | ministrātor (네가) 참석되게 해라 |
ministrātor (그가) 참석되게 해라 |
|
복수 | ministrantor (그들이) 참석되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ministrāre 참석함 |
ministrāvisse 참석했음 |
ministrātūrus esse 참석하겠음 |
수동태 | ministrārī 참석됨 |
ministrātus esse 참석되었음 |
ministrātum īrī 참석되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ministrāns 참석하는 |
ministrātūrus 참석할 |
|
수동태 | ministrātus 참석된 |
ministrandus 참석될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | ministrātum 참석하기 위해 |
ministrātū 참석하기에 |
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes, qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo conventus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:23)
서른 살 이상에서 쉰 살까지, 복무에 들어가 만남의 천막에서 일을 할 수 있는 남자들을 모두 사열하여라. (불가타 성경, 민수기, 4장 4:23)
Hic est numerus Gersonitarum, omnes, qui ministrant in tabernaculo conventus, quos numeraverunt Moy ses et Aaron iuxta verbum Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 4 4:41)
이들이 모두 만남의 천막에서 일할 사람으로, 게르손 자손들의 씨족들에서 사열을 받은 이들이다. 모세와 아론은 주님의 분부에 따라 그들을 사열하였다. (불가타 성경, 민수기, 4장 4:41)
Nec quisquam alius ingrediatur domum Domini, nisi sacerdotes et qui ministrant de Levitis; ipsi tantummodo ingrediantur, quia sanctificati sunt. Et omne reliquum vulgus observet observationem Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 23 23:6)
사제들과 그들을 시중드는 레위인들 말고는 아무도 주님의 집에 들어가지 못합니다. 그들은 거룩하기 때문에 들어갈 수 있지만, 다른 모든 백성은 주님의 명령을 따라야 합니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 23장 23:6)
et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum, sicut scriptum est in lege, et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum, ut afferrentur in domum Dei nostri sacerdotibus, qui ministrant in domo Dei nostri; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 10 10:37)
율법에 쓰인 대로, 우리의 맏아들과 짐승의 맏배, 곧 큰 가축과 작은 가축의 맏배를 우리 하느님의 집에, 우리 하느님의 집에서 봉직하는 사제들에게 바치기로 하였다. (불가타 성경, 느헤미야기, 10장 10:37)
Cum autem ingressi fuerint sacerdotes, non egredientur de sanctis in atrium exterius, sed ibi reponent vestimenta sua, in quibus ministrant, quia sancta sunt; vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad locum populi ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 42 42:14)
사제들이 성소에 들어가면, 그곳에서는 곧바로 바깥뜰로 나가지 못한다. 그들이 주님을 섬길 때에 입는 옷이 거룩하기 때문에, 그 옷을 거기에 벗어 놓고 다른 옷으로 갈아입은 다음에야, 백성이 모이는 곳으로 가까이 갈 수 있다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 42장 42:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용