고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ministrō, ministrāre, ministrāvī, ministrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ministrō (나는) 참석한다 |
ministrās (너는) 참석한다 |
ministrat (그는) 참석한다 |
복수 | ministrāmus (우리는) 참석한다 |
ministrātis (너희는) 참석한다 |
ministrant (그들은) 참석한다 |
|
과거 | 단수 | ministrābam (나는) 참석하고 있었다 |
ministrābās (너는) 참석하고 있었다 |
ministrābat (그는) 참석하고 있었다 |
복수 | ministrābāmus (우리는) 참석하고 있었다 |
ministrābātis (너희는) 참석하고 있었다 |
ministrābant (그들은) 참석하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ministrābō (나는) 참석하겠다 |
ministrābis (너는) 참석하겠다 |
ministrābit (그는) 참석하겠다 |
복수 | ministrābimus (우리는) 참석하겠다 |
ministrābitis (너희는) 참석하겠다 |
ministrābunt (그들은) 참석하겠다 |
|
완료 | 단수 | ministrāvī (나는) 참석했다 |
ministrāvistī (너는) 참석했다 |
ministrāvit (그는) 참석했다 |
복수 | ministrāvimus (우리는) 참석했다 |
ministrāvistis (너희는) 참석했다 |
ministrāvērunt, ministrāvēre (그들은) 참석했다 |
|
과거완료 | 단수 | ministrāveram (나는) 참석했었다 |
ministrāverās (너는) 참석했었다 |
ministrāverat (그는) 참석했었다 |
복수 | ministrāverāmus (우리는) 참석했었다 |
ministrāverātis (너희는) 참석했었다 |
ministrāverant (그들은) 참석했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ministrāverō (나는) 참석했겠다 |
ministrāveris (너는) 참석했겠다 |
ministrāverit (그는) 참석했겠다 |
복수 | ministrāverimus (우리는) 참석했겠다 |
ministrāveritis (너희는) 참석했겠다 |
ministrāverint (그들은) 참석했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ministrem (나는) 참석하자 |
ministrēs (너는) 참석하자 |
ministret (그는) 참석하자 |
복수 | ministrēmus (우리는) 참석하자 |
ministrētis (너희는) 참석하자 |
ministrent (그들은) 참석하자 |
|
과거 | 단수 | ministrārem (나는) 참석하고 있었다 |
ministrārēs (너는) 참석하고 있었다 |
ministrāret (그는) 참석하고 있었다 |
복수 | ministrārēmus (우리는) 참석하고 있었다 |
ministrārētis (너희는) 참석하고 있었다 |
ministrārent (그들은) 참석하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ministrāverim (나는) 참석했다 |
ministrāverīs (너는) 참석했다 |
ministrāverit (그는) 참석했다 |
복수 | ministrāverīmus (우리는) 참석했다 |
ministrāverītis (너희는) 참석했다 |
ministrāverint (그들은) 참석했다 |
|
과거완료 | 단수 | ministrāvissem (나는) 참석했었다 |
ministrāvissēs (너는) 참석했었다 |
ministrāvisset (그는) 참석했었다 |
복수 | ministrāvissēmus (우리는) 참석했었다 |
ministrāvissētis (너희는) 참석했었다 |
ministrāvissent (그들은) 참석했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ministrer (나는) 참석되자 |
ministrēris, ministrēre (너는) 참석되자 |
ministrētur (그는) 참석되자 |
복수 | ministrēmur (우리는) 참석되자 |
ministrēminī (너희는) 참석되자 |
ministrentur (그들은) 참석되자 |
|
과거 | 단수 | ministrārer (나는) 참석되고 있었다 |
ministrārēris, ministrārēre (너는) 참석되고 있었다 |
ministrārētur (그는) 참석되고 있었다 |
복수 | ministrārēmur (우리는) 참석되고 있었다 |
ministrārēminī (너희는) 참석되고 있었다 |
ministrārentur (그들은) 참석되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ministrātus sim (나는) 참석되었다 |
ministrātus sīs (너는) 참석되었다 |
ministrātus sit (그는) 참석되었다 |
복수 | ministrātī sīmus (우리는) 참석되었다 |
ministrātī sītis (너희는) 참석되었다 |
ministrātī sint (그들은) 참석되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ministrātus essem (나는) 참석되었었다 |
ministrātus essēs (너는) 참석되었었다 |
ministrātus esset (그는) 참석되었었다 |
복수 | ministrātī essēmus (우리는) 참석되었었다 |
ministrātī essētis (너희는) 참석되었었다 |
ministrātī essent (그들은) 참석되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ministrā (너는) 참석해라 |
||
복수 | ministrāte (너희는) 참석해라 |
|||
미래 | 단수 | ministrātō (네가) 참석하게 해라 |
ministrātō (그가) 참석하게 해라 |
|
복수 | ministrātōte (너희가) 참석하게 해라 |
ministrantō (그들이) 참석하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ministrāre (너는) 참석되어라 |
||
복수 | ministrāminī (너희는) 참석되어라 |
|||
미래 | 단수 | ministrātor (네가) 참석되게 해라 |
ministrātor (그가) 참석되게 해라 |
|
복수 | ministrantor (그들이) 참석되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ministrāre 참석함 |
ministrāvisse 참석했음 |
ministrātūrus esse 참석하겠음 |
수동태 | ministrārī 참석됨 |
ministrātus esse 참석되었음 |
ministrātum īrī 참석되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ministrāns 참석하는 |
ministrātūrus 참석할 |
|
수동태 | ministrātus 참석된 |
ministrandus 참석될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | ministrātum 참석하기 위해 |
ministrātū 참석하기에 |
Levitis quoque, qui erudiebant omnem Israel et consecrati erant Domino, locutus est: " Ponite arcam sanctam in templum, quod aedificavit Salomon filius David rex Israel; nequaquam eam ultra umeris portabitis. Nunc ministrate Domino Deo vestro et populo eius Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 35 35:3)
그는 또 온 이스라엘을 가르치는, 그리고 주님께 성별된 레위인들에게 일렀다. “거룩한 궤를 이스라엘 임금 다윗의 아들 솔로몬이 지은 주님의 집 안에 그냥 두시오. 더 이상 그 궤를 어깨에 메고 옮길 필요가 없소. 그대들은 이제 주 그대들의 하느님과 그분의 백성 이스라엘을 섬기시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 35장 35:3)
et ministrate in sanctuario partibus familiarum fratrum vestrorum, filiorum populi, singulis pars familiae Levitarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 35 35:5)
그러고 나서 그대들의 형제들인 백성의 집안 갈래에 따라, 레위 집안의 조에 따라 성소에 자리를 잡으시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 35장 35:5)
et propter hoc ipsum curam omnem subinferentes ministrate in fide vestra virtutem, in virtute autem scientiam, (Biblia Sacra Vulgata, Epistula II Petri, 1 1:5)
그러니 여러분은 열성을 다하여 믿음에 덕을 더하고 덕에 앎을 더하며, (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 1장 1:5)
date ei quod sequatur, ministrate uel tantulam uerisimilem occasionem secundum uos pronuntiandi; (Apuleius, Apologia 100:14)
(아풀레이우스, 변명 100:14)
Responderunt fratres eius: " Numquid rex noster eris? Aut subiciemur dicioni tuae? ". Haec ergo causa somniorum atque sermonum, invidiae et odii fomitem ministravit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:8)
그러자 형들이 그에게 말하였다. “네가 우리의 임금이라도 될 셈이냐? 네가 우리를 다스리기라도 하겠다는 말이냐?” 그리하여 형들은 그의 꿈과 그가 한 말 때문에 그를 더욱 미워하게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용