고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: montānus, montāna, montānum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | montānus 산지의 (이)가 | montānī 산지의 (이)들이 | montāna 산지의 (이)가 | montānae 산지의 (이)들이 | montānum 산지의 (것)가 | montāna 산지의 (것)들이 |
속격 | montānī 산지의 (이)의 | montānōrum 산지의 (이)들의 | montānae 산지의 (이)의 | montānārum 산지의 (이)들의 | montānī 산지의 (것)의 | montānōrum 산지의 (것)들의 |
여격 | montānō 산지의 (이)에게 | montānīs 산지의 (이)들에게 | montānae 산지의 (이)에게 | montānīs 산지의 (이)들에게 | montānō 산지의 (것)에게 | montānīs 산지의 (것)들에게 |
대격 | montānum 산지의 (이)를 | montānōs 산지의 (이)들을 | montānam 산지의 (이)를 | montānās 산지의 (이)들을 | montānum 산지의 (것)를 | montāna 산지의 (것)들을 |
탈격 | montānō 산지의 (이)로 | montānīs 산지의 (이)들로 | montānā 산지의 (이)로 | montānīs 산지의 (이)들로 | montānō 산지의 (것)로 | montānīs 산지의 (것)들로 |
호격 | montāne 산지의 (이)야 | montānī 산지의 (이)들아 | montāna 산지의 (이)야 | montānae 산지의 (이)들아 | montānum 산지의 (것)야 | montāna 산지의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | montānus 산지의 (이)가 | montānior 더 산지의 (이)가 | montānissimus 가장 산지의 (이)가 |
부사 | montānē | montānius | montānissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et renuntiatum est Holoferni principi militiae virtutis Assyriae quoniam filii Israel praeparaverant se ad pugnam et transitus montanae concluserant et muris cinxerant omnem verticem montis excelsi et posuerant in campis offendicula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 5 5:1)
이스라엘 자손들이 전쟁을 준비하면서 산악 지방의 통행로들을 폐쇄하였을 뿐만 아니라 높은 산봉우리마다 성을 쌓고 평야에는 장애물을 설치하였다는 사실이, 아시리아 군대의 대장군 홀로페르네스에게 보고되었다. (불가타 성경, 유딧기, 5장 5:1)
Crastina autem die praecepit Holofernes omni militiae suae et omni populo suo, qui affuerunt in auxilium illius, ut pararent se ad Betuliam et ascensus montanae praeoccuparent et facerent pugnam adversus filios Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:1)
이튿날 홀로페르네스는 전 군대와 보충 부대로 편입된 모든 병사에게, 진을 걷어 배툴리아로 출발하면서 산악 지방으로 올라가는 길목들을 점령하고 이스라엘 자손들과 싸우라고 명령하였다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:1)
Et ego venio ad faciem Holofernis principis militiae virtutis vestrae, ut renuntiem ei verba veritatis et ostendam ante faciem ipsius viam, per quam vadat et dominetur universae montanae, et non discumveniat ex viris eius caro una, nec spiritus vitae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:13)
저는 여러분 군대의 대장군 홀로페르네스 님 앞으로 가서 사실을 알려 드리려고 합니다. 또 그분의 부하들이 잡히거나 살해되어 한 사람이라도 목숨을 잃는 일 없이, 산악 지방으로 올라가서 그곳을 전부 정복할 수 있는 길을 그분 앞에서 보여 드리려고 합니다.” (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:13)
Et incidit in illos timor et tremor, et non erat homo, qui maneret contra faciem proximi sui adhuc, sed effusi simul fugiebant in omnem viam campi et montanae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 15 15:2)
그리하여 공포와 전율에 사로잡힌 그들은, 옆 사람을 기다릴 사이도 없이 한꺼번에 몰려 나가 산길과 들길로 닥치는 대로 달아났다. (불가타 성경, 유딧기, 15장 15:2)
Nosti si bene Caesium, libelle, Montanae decus Umbriae Sabinum, Auli municipem mei Pudentis, Illi tu dabis haec vel occupato: (Martial, Epigrammata, book 7, XCVII 97:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 7권, 97:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용