고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: mustus, musta, mustum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | mustus 신선한 (이)가 | mustī 신선한 (이)들이 | musta 신선한 (이)가 | mustae 신선한 (이)들이 | mustum 신선한 (것)가 | musta 신선한 (것)들이 |
속격 | mustī 신선한 (이)의 | mustōrum 신선한 (이)들의 | mustae 신선한 (이)의 | mustārum 신선한 (이)들의 | mustī 신선한 (것)의 | mustōrum 신선한 (것)들의 |
여격 | mustō 신선한 (이)에게 | mustīs 신선한 (이)들에게 | mustae 신선한 (이)에게 | mustīs 신선한 (이)들에게 | mustō 신선한 (것)에게 | mustīs 신선한 (것)들에게 |
대격 | mustum 신선한 (이)를 | mustōs 신선한 (이)들을 | mustam 신선한 (이)를 | mustās 신선한 (이)들을 | mustum 신선한 (것)를 | musta 신선한 (것)들을 |
탈격 | mustō 신선한 (이)로 | mustīs 신선한 (이)들로 | mustā 신선한 (이)로 | mustīs 신선한 (이)들로 | mustō 신선한 (것)로 | mustīs 신선한 (것)들로 |
호격 | muste 신선한 (이)야 | mustī 신선한 (이)들아 | musta 신선한 (이)야 | mustae 신선한 (이)들아 | mustum 신선한 (것)야 | musta 신선한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | mustus 신선한 (이)가 | mustior 더 신선한 (이)가 | mustissimus 가장 신선한 (이)가 |
부사 | mustē 신선하게 | mustius 더 신선하게 | mustissimē 가장 신선하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
sed hoc ille plus fecit, quod et 'mustis' dixit, cum, ut diximus, de his no- minibus tres casus tantum usurpari consueverint. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 7 7:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 7:2)
Vivet et Ascraeus, dum mustis uva tumebit, Dum cadet incurva falce resecta Ceres. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber primus, poem 15 16:6)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 16:6)
en venter meus quasi mustum absque spiraculo, quod lagunculas novas disrumpit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 32 32:19)
내 속은 바람구멍 없는 술통 같고 새 술 부대처럼 터져 버리려 하네. (불가타 성경, 욥기, 32장 32:19)
Apprehenderem te et ducerem in domum matris meae; ibi me doceres, et darem tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meorum. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 8 8:2)
나를 가르치시는 내 어머니의 집으로 당신을 이끌어 데려가련만. 당신에게 향료 섞인 술, 나의 석류주를 대접하련만. (불가타 성경, 아가, 8장 8:2)
Et cibabo hostes tuos carnibus suis, et quasi musto sanguine suo inebriabuntur; et sciet omnis caro quia ego Dominus salvator tuus, et redemptor tuus Fortis Iacob ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:26)
나는 너의 압제자들에게 제 살을 먹게 하고 제 피를 새 포도주처럼 마셔 취하게 하리라. 그러면 모든 인간이 나 주님이 너를 구해 주는 이요 너의 구원자가 야곱의 장사임을 알게 되리라.” (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용