라틴어-한국어 사전 검색

obumbrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obumbrō의 현재 능동태 접속법 1인칭 단수형 )

    형태분석: obumbr(어간) + e(어간모음) + m(인칭어미)

obumbrō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obumbrō, obumbrāre, obumbrāvī, obumbrātum

  1. 검어지다, 어둡게 하다, 어두워지다
  2. 숨기다, 감추다, 가리다, 은폐하다
  1. I overshadow.
  2. (figuratively) I darken, obscure.
  3. (figuratively) I overcloud.
  4. (figuratively) I cloak, conceal, disguise.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obumbrā

복수 obumbrāte

미래단수 obumbrātō

obumbrātō

복수 obumbrātōte

obumbrantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obumbrāre

복수 obumbrāminī

미래단수 obumbrātor

obumbrātor

복수 obumbrantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 obumbrāns

obumbrātūrus

수동태 obumbrātus

obumbrandus

목적분사

대격탈격
형태 obumbrātum

obumbrātū

예문

  • Nam nubes castra eorum obumbrans, et ex aqua, quae ante erat, emersio terrae aridae apparuit: e mari Rubro via sine impedimento, et campus germinans de fluctu violento, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:7)

    진영 위는 구름이 덮어 주고 물이 있던 곳에서는 마른땅이 나타나는 것이 보였으며 홍해는 장애물이 없는 길로, 거친 파도는 풀 많은 벌판으로 바뀌었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:7)

  • Obumbrabunt autem et silvae et omne lignum suavitatis Israel ex praecepto Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 3 3:8)

    보십시오, 오늘날 저희는 당신께서 저희를 흩어 버리신 곳에서 유배살이를 하며, 수치와 저주와 벌을 받고 있습니다. 이것은 저희 조상들이 주 저희 하느님을 떠나 저지른 온갖 불의한 행실 때문입니다. 지혜에 관한 명상 (불가타 성경, 바룩서, 3장 3:8)

  • Adhuc eo loquente, ecce nubes lucida obumbravit eos; et ecce vox de nube dicens: " Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi bene complacui; ipsum audite ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 17 17:5)

    베드로가 말을 채 끝내기도 전에 빛나는 구름이 그들을 덮었다. 그리고 그 구름 속에서, “이는 내가 사랑하는 아들, 내 마음에 드는 아들이니 너희는 그의 말을 들어라.” 하는 소리가 났다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 17장 17:5)

  • Et facta est nubes obumbrans eos, et venit vox de nube: " Hic est Filius meus dilectus; audite illum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:7)

    그때에 구름이 일어 그들을 덮더니 그 구름 속에서, “이는 내가 사랑하는 아들이니 너희는 그의 말을 들어라.” 하는 소리가 났다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:7)

  • Et respondens angelus dixit ei: " Spiritus Sanctus superveniet in te, et virtus Altissimi obumbrabit tibi: ideoque et quod nascetur sanctum, vocabitur Filius Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 1 1:35)

    천사가 마리아에게 대답하였다. “성령께서 너에게 내려오시고 지극히 높으신 분의 힘이 너를 덮을 것이다. 그러므로 태어날 아기는 거룩하신 분, 하느님의 아드님이라고 불릴 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장 1:35)

유의어

  1. I overshadow

  2. 검어지다

    • occaecō (검어지다, 어둡게 하다, 어두워지다)
    • obscūrō (검어지다, 어둡게 하다, 어두워지다)
    • īnfuscō (I darken or obscure)
    • offuscō (검어지다, 어둡게 하다, 어두워지다)
    • contenēbrō (검어지다, 어두워지다)
    • obtenebrō (검어지다, 어두워지다)
    • obtenebrō (애매하게 하다, 어둡게 하다)
    • caecō (어둡게 하다, 애매하게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION