고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obumbrō, obumbrāre, obumbrāvī, obumbrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obumbrā | ||
복수 | obumbrāte | |||
미래 | 단수 | obumbrātō | obumbrātō | |
복수 | obumbrātōte | obumbrantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obumbrāre | ||
복수 | obumbrāminī | |||
미래 | 단수 | obumbrātor | obumbrātor | |
복수 | obumbrantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obumbrāre | obumbrāvisse | obumbrātūrus esse |
수동태 | obumbrārī | obumbrātus esse | obumbrātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obumbrāns | obumbrātūrus | |
수동태 | obumbrātus | obumbrandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | obumbrātum | obumbrātū |
Nam nubes castra eorum obumbrans, et ex aqua, quae ante erat, emersio terrae aridae apparuit: e mari Rubro via sine impedimento, et campus germinans de fluctu violento, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:7)
진영 위는 구름이 덮어 주고 물이 있던 곳에서는 마른땅이 나타나는 것이 보였으며 홍해는 장애물이 없는 길로, 거친 파도는 풀 많은 벌판으로 바뀌었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:7)
Obumbrabunt autem et silvae et omne lignum suavitatis Israel ex praecepto Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 3 3:8)
보십시오, 오늘날 저희는 당신께서 저희를 흩어 버리신 곳에서 유배살이를 하며, 수치와 저주와 벌을 받고 있습니다. 이것은 저희 조상들이 주 저희 하느님을 떠나 저지른 온갖 불의한 행실 때문입니다. 지혜에 관한 명상 (불가타 성경, 바룩서, 3장 3:8)
Adhuc eo loquente, ecce nubes lucida obumbravit eos; et ecce vox de nube dicens: " Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi bene complacui; ipsum audite ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 17 17:5)
베드로가 말을 채 끝내기도 전에 빛나는 구름이 그들을 덮었다. 그리고 그 구름 속에서, “이는 내가 사랑하는 아들, 내 마음에 드는 아들이니 너희는 그의 말을 들어라.” 하는 소리가 났다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 17장 17:5)
Et facta est nubes obumbrans eos, et venit vox de nube: " Hic est Filius meus dilectus; audite illum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:7)
그때에 구름이 일어 그들을 덮더니 그 구름 속에서, “이는 내가 사랑하는 아들이니 너희는 그의 말을 들어라.” 하는 소리가 났다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:7)
Et respondens angelus dixit ei: " Spiritus Sanctus superveniet in te, et virtus Altissimi obumbrabit tibi: ideoque et quod nascetur sanctum, vocabitur Filius Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 1 1:35)
천사가 마리아에게 대답하였다. “성령께서 너에게 내려오시고 지극히 높으신 분의 힘이 너를 덮을 것이다. 그러므로 태어날 아기는 거룩하신 분, 하느님의 아드님이라고 불릴 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장 1:35)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용