라틴어-한국어 사전 검색

obvium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obvius의 남성 단수 대격형) 길 위의 (이)를

    형태분석: obvi(어간) + um(어미)

  • (obvius의 중성 단수 주격형) 길 위의 (것)가

    형태분석: obvi(어간) + um(어미)

  • (obvius의 중성 단수 대격형) 길 위의 (것)를

    형태분석: obvi(어간) + um(어미)

  • (obvius의 중성 단수 호격형) 길 위의 (것)야

    형태분석: obvi(어간) + um(어미)

obvius

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obvius, obvia, obvium

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + via(길, 도로)

  1. 길 위의, 방해하는
  2. 만나는, 맞딱뜨리는
  3. 사귀기 쉬운, 붙임성 있는, 상냥한
  4. 채비된, 준비된
  5. 노출된, 드러나 있는
  6. 알려져 있는, 친한, 터놓은, 허물없는
  1. in the way
  2. meeting
  3. affable, courteous
  4. (of objects) at hand, ready
  5. exposed, lying open
  6. (figuratively) known, familiar

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 obvius

길 위의 (이)가

obviī

길 위의 (이)들이

obvia

길 위의 (이)가

obviae

길 위의 (이)들이

obvium

길 위의 (것)가

obvia

길 위의 (것)들이

속격 obviī

길 위의 (이)의

obviōrum

길 위의 (이)들의

obviae

길 위의 (이)의

obviārum

길 위의 (이)들의

obviī

길 위의 (것)의

obviōrum

길 위의 (것)들의

여격 obviō

길 위의 (이)에게

obviīs

길 위의 (이)들에게

obviae

길 위의 (이)에게

obviīs

길 위의 (이)들에게

obviō

길 위의 (것)에게

obviīs

길 위의 (것)들에게

대격 obvium

길 위의 (이)를

obviōs

길 위의 (이)들을

obviam

길 위의 (이)를

obviās

길 위의 (이)들을

obvium

길 위의 (것)를

obvia

길 위의 (것)들을

탈격 obviō

길 위의 (이)로

obviīs

길 위의 (이)들로

obviā

길 위의 (이)로

obviīs

길 위의 (이)들로

obviō

길 위의 (것)로

obviīs

길 위의 (것)들로

호격 obvie

길 위의 (이)야

obviī

길 위의 (이)들아

obvia

길 위의 (이)야

obviae

길 위의 (이)들아

obvium

길 위의 (것)야

obvia

길 위의 (것)들아

예문

  • Et praecepit priori dicens: " Si obvium habueris Esau fratrem meum, et interrogaverit te: "Cuius es?" et "Quo vadis?" et "Cuius sunt ista, quae sequeris?", (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:18)

    그리고 맨 앞에 선 종에게 지시하였다. “나의 형 에사우가 너를 만나, ‘너는 뉘 집 사람이냐? 어디로 가느냐? 네 앞에 있는 이것들은 누구의 것이냐?’ 하고 묻거든, (불가타 성경, 창세기, 32장 32:18)

  • Ecce lapis Parius in Dianam factus tenet libratam totius loci medietatem, signum perfecte luculentum, veste reflatum, procursu vegetum, introeuntibus obvium et maiestate numinis venerabile: (Apuleius, Metamorphoses, book 2 4:2)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 4:2)

  • "nam per saxa cautium membris iactatis atque dissipatis et proinde ut merebatur lacerata visceribus suis alitibus bestiisque obvium ferens pabulum interiit." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:215)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:215)

  • aliae quae nitentibus speculis pone tergum reversis venienti deae obvium commonstrarent obsequium, et quae pectines eburnos ferentes gestu brachiorum flexuque digitorum ornatum atque oppexum crinium regalium fingerent; (Apuleius, Metamorphoses, book 11 9:3)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 9:3)

  • Cui propugnaturus Maurus frater (dux postea Phoenices) cum germani trucidasset interfectorem, obvium quemque perterrens, infirmatus et ipse umerum telo, pallescentem morte propinqua, Machameum extrahere pugna viribus valuit magnis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 1 2:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 2:2)

유의어

  1. 길 위의

    • dēvius (멀리 떨어진, 벽지의)
    • bivius (two-way)
    • āvius (멀리 떨어진, 먼, 원격의)
  2. 사귀기 쉬운

  3. 채비된

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0128%

SEARCH

MENU NAVIGATION