고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: palpitō, palpitāre, palpitāvī, palpitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palpitō (나는) 설렌다 |
palpitās (너는) 설렌다 |
palpitat (그는) 설렌다 |
복수 | palpitāmus (우리는) 설렌다 |
palpitātis (너희는) 설렌다 |
palpitant (그들은) 설렌다 |
|
과거 | 단수 | palpitābam (나는) 설레고 있었다 |
palpitābās (너는) 설레고 있었다 |
palpitābat (그는) 설레고 있었다 |
복수 | palpitābāmus (우리는) 설레고 있었다 |
palpitābātis (너희는) 설레고 있었다 |
palpitābant (그들은) 설레고 있었다 |
|
미래 | 단수 | palpitābō (나는) 설레겠다 |
palpitābis (너는) 설레겠다 |
palpitābit (그는) 설레겠다 |
복수 | palpitābimus (우리는) 설레겠다 |
palpitābitis (너희는) 설레겠다 |
palpitābunt (그들은) 설레겠다 |
|
완료 | 단수 | palpitāvī (나는) 설레었다 |
palpitāvistī (너는) 설레었다 |
palpitāvit (그는) 설레었다 |
복수 | palpitāvimus (우리는) 설레었다 |
palpitāvistis (너희는) 설레었다 |
palpitāvērunt, palpitāvēre (그들은) 설레었다 |
|
과거완료 | 단수 | palpitāveram (나는) 설레었었다 |
palpitāverās (너는) 설레었었다 |
palpitāverat (그는) 설레었었다 |
복수 | palpitāverāmus (우리는) 설레었었다 |
palpitāverātis (너희는) 설레었었다 |
palpitāverant (그들은) 설레었었다 |
|
미래완료 | 단수 | palpitāverō (나는) 설레었겠다 |
palpitāveris (너는) 설레었겠다 |
palpitāverit (그는) 설레었겠다 |
복수 | palpitāverimus (우리는) 설레었겠다 |
palpitāveritis (너희는) 설레었겠다 |
palpitāverint (그들은) 설레었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palpitor (나는) 설레여진다 |
palpitāris, palpitāre (너는) 설레여진다 |
palpitātur (그는) 설레여진다 |
복수 | palpitāmur (우리는) 설레여진다 |
palpitāminī (너희는) 설레여진다 |
palpitantur (그들은) 설레여진다 |
|
과거 | 단수 | palpitābar (나는) 설레여지고 있었다 |
palpitābāris, palpitābāre (너는) 설레여지고 있었다 |
palpitābātur (그는) 설레여지고 있었다 |
복수 | palpitābāmur (우리는) 설레여지고 있었다 |
palpitābāminī (너희는) 설레여지고 있었다 |
palpitābantur (그들은) 설레여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | palpitābor (나는) 설레여지겠다 |
palpitāberis, palpitābere (너는) 설레여지겠다 |
palpitābitur (그는) 설레여지겠다 |
복수 | palpitābimur (우리는) 설레여지겠다 |
palpitābiminī (너희는) 설레여지겠다 |
palpitābuntur (그들은) 설레여지겠다 |
|
완료 | 단수 | palpitātus sum (나는) 설레여졌다 |
palpitātus es (너는) 설레여졌다 |
palpitātus est (그는) 설레여졌다 |
복수 | palpitātī sumus (우리는) 설레여졌다 |
palpitātī estis (너희는) 설레여졌다 |
palpitātī sunt (그들은) 설레여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | palpitātus eram (나는) 설레여졌었다 |
palpitātus erās (너는) 설레여졌었다 |
palpitātus erat (그는) 설레여졌었다 |
복수 | palpitātī erāmus (우리는) 설레여졌었다 |
palpitātī erātis (너희는) 설레여졌었다 |
palpitātī erant (그들은) 설레여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | palpitātus erō (나는) 설레여졌겠다 |
palpitātus eris (너는) 설레여졌겠다 |
palpitātus erit (그는) 설레여졌겠다 |
복수 | palpitātī erimus (우리는) 설레여졌겠다 |
palpitātī eritis (너희는) 설레여졌겠다 |
palpitātī erunt (그들은) 설레여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palpitem (나는) 설레자 |
palpitēs (너는) 설레자 |
palpitet (그는) 설레자 |
복수 | palpitēmus (우리는) 설레자 |
palpitētis (너희는) 설레자 |
palpitent (그들은) 설레자 |
|
과거 | 단수 | palpitārem (나는) 설레고 있었다 |
palpitārēs (너는) 설레고 있었다 |
palpitāret (그는) 설레고 있었다 |
복수 | palpitārēmus (우리는) 설레고 있었다 |
palpitārētis (너희는) 설레고 있었다 |
palpitārent (그들은) 설레고 있었다 |
|
완료 | 단수 | palpitāverim (나는) 설레었다 |
palpitāverīs (너는) 설레었다 |
palpitāverit (그는) 설레었다 |
복수 | palpitāverīmus (우리는) 설레었다 |
palpitāverītis (너희는) 설레었다 |
palpitāverint (그들은) 설레었다 |
|
과거완료 | 단수 | palpitāvissem (나는) 설레었었다 |
palpitāvissēs (너는) 설레었었다 |
palpitāvisset (그는) 설레었었다 |
복수 | palpitāvissēmus (우리는) 설레었었다 |
palpitāvissētis (너희는) 설레었었다 |
palpitāvissent (그들은) 설레었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palpiter (나는) 설레여지자 |
palpitēris, palpitēre (너는) 설레여지자 |
palpitētur (그는) 설레여지자 |
복수 | palpitēmur (우리는) 설레여지자 |
palpitēminī (너희는) 설레여지자 |
palpitentur (그들은) 설레여지자 |
|
과거 | 단수 | palpitārer (나는) 설레여지고 있었다 |
palpitārēris, palpitārēre (너는) 설레여지고 있었다 |
palpitārētur (그는) 설레여지고 있었다 |
복수 | palpitārēmur (우리는) 설레여지고 있었다 |
palpitārēminī (너희는) 설레여지고 있었다 |
palpitārentur (그들은) 설레여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | palpitātus sim (나는) 설레여졌다 |
palpitātus sīs (너는) 설레여졌다 |
palpitātus sit (그는) 설레여졌다 |
복수 | palpitātī sīmus (우리는) 설레여졌다 |
palpitātī sītis (너희는) 설레여졌다 |
palpitātī sint (그들은) 설레여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | palpitātus essem (나는) 설레여졌었다 |
palpitātus essēs (너는) 설레여졌었다 |
palpitātus esset (그는) 설레여졌었다 |
복수 | palpitātī essēmus (우리는) 설레여졌었다 |
palpitātī essētis (너희는) 설레여졌었다 |
palpitātī essent (그들은) 설레여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palpitā (너는) 설레어라 |
||
복수 | palpitāte (너희는) 설레어라 |
|||
미래 | 단수 | palpitātō (네가) 설레게 해라 |
palpitātō (그가) 설레게 해라 |
|
복수 | palpitātōte (너희가) 설레게 해라 |
palpitantō (그들이) 설레게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | palpitāre (너는) 설레여져라 |
||
복수 | palpitāminī (너희는) 설레여져라 |
|||
미래 | 단수 | palpitātor (네가) 설레여지게 해라 |
palpitātor (그가) 설레여지게 해라 |
|
복수 | palpitantor (그들이) 설레여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | palpitāre 설렘 |
palpitāvisse 설레었음 |
palpitātūrus esse 설레겠음 |
수동태 | palpitārī 설레여짐 |
palpitātus esse 설레여졌음 |
palpitātum īrī 설레여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | palpitāns 설레는 |
palpitātūrus 설렐 |
|
수동태 | palpitātus 설레여진 |
palpitandus 설레여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | palpitātum 설레기 위해 |
palpitātū 설레기에 |
Interim parabantur exsequiae et vitalis animae calor toto frigente iam corpore in solo tam tepente pectusculo palpitabat, cum subito raptus in spiritu ad tribunal iudicis pertrahor, ubi tantum luminis et tantum erat ex circumstantium claritate fulgoris, ut proiectus in terram sursum aspicere non auderem. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 24:6)
(히에로니무스, 편지들, 24:6)
Ille seminecem, cui adhuc vitalis calor palpitabat in tepido pectore, ut vix posset subsistere, avellit cruento stipiti festinus, avulsumque retectis costarum latebris praepunctionibus crebris ac si raptum equuleo aut saevis tortum ungulis iubet caput extendere, quod semper fuerat insigne regali diademate. (ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 12:9)
(, 12:9)
Palpitabat mortuae linguae plectrum infra meatus faucium, manifestans in se verbigenae magnalia, qui rudenti asellae compegit humana verba, ut increparet prophetae insipientiam. (ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 15:10)
(, 15:10)
Et ait Ioab: " Non ita praestolabor coram te ". Tulit ergo tres lanceas in manu sua et infixit eas in corde Absalom, cum adhuc palpitaret haerens in quercu; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:14)
그러나 요압은 “너하고 이렇게 꾸물거릴 시간이 없다.”고 말한 뒤에, 표창 셋을 손에 집어 들고, 향엽나무에 매달린 채 아직 살아 있는 압살롬의 심장에 꽂았다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:14)
Tunc videbis et illuminaberis, et palpitabit et dilatabitur cor tuum, quia confluet ad te multitudo maris, fortitudo gentium veniet tibi; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 60 60:5)
그때 이것을 보는 너는 기쁜 빛으로 가득하고 너의 마음은 두근거리며 벅차오르리라. 바다의 보화가 너에게로 흘러들고 민족들의 재물이 너에게로 들어온다. (불가타 성경, 이사야서, 60장 60:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용