고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: possibile(어간)
형태분석: possibile(어간)
형태분석: possibile(어간)
기본형: possibilis, possibile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | possibilis 가능한 (이)가 | possibilēs 가능한 (이)들이 | possibile 가능한 (것)가 | possibilia 가능한 (것)들이 |
속격 | possibilis 가능한 (이)의 | possibilium 가능한 (이)들의 | possibilis 가능한 (것)의 | possibilium 가능한 (것)들의 |
여격 | possibilī 가능한 (이)에게 | possibilibus 가능한 (이)들에게 | possibilī 가능한 (것)에게 | possibilibus 가능한 (것)들에게 |
대격 | possibilem 가능한 (이)를 | possibilēs 가능한 (이)들을 | possibile 가능한 (것)를 | possibilia 가능한 (것)들을 |
탈격 | possibilī 가능한 (이)로 | possibilibus 가능한 (이)들로 | possibilī 가능한 (것)로 | possibilibus 가능한 (것)들로 |
호격 | possibilis 가능한 (이)야 | possibilēs 가능한 (이)들아 | possibile 가능한 (것)야 | possibilia 가능한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | possibilis 가능한 (이)가 | possibilior 더 가능한 (이)가 | possibillimus 가장 가능한 (이)가 |
부사 | possibiliter 가능하게 | possibilius 더 가능하게 | possibillimē 가장 가능하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et nuntiavit pecuniis inenarrabilibus plenum esse aerarium Hierosolymis, ita ut multitudo vectigalium innumerabilis esset et ea non pertinere ad rationem sacrificiorum; esse autem possibile sub potestate regis haec cadere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 3 3:6)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 3장 3:6)
Et progressus pusillum, procidit in faciem suam orans et dicens: " Pater mi, si possibile est, transeat a me calix iste; verumtamen non sicut ego volo, sed sicut tu ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 26 26:39)
그런 다음 앞으로 조금 나아가 얼굴을 땅에 대고 기도하시며 이렇게 말씀하셨다. “아버지, 하실 수만 있으시면 이 잔이 저를 비켜 가게 해 주십시오. 그러나 제가 원하는 대로 하지 마시고 아버지께서 원하시는 대로 하십시오.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장 26:39)
quibus offensus ait, colligere tanta vitium genera nec utile est nec possibile. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 103 84:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 84:2)
fatorum comites possibile. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 294 263:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 263:1)
fas omne est fas te est, hoc est possibile est, 'meis regnis fidere': (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 800 500:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 500:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용