라틴어-한국어 사전 검색

procācem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (procāx의 남성 단수 대격형) 멀쩡한 (이)를

    형태분석: procāc(어간) + em(어미)

procāx

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: procāx, procācis

어원: PREC-

  1. 멀쩡한, 용기 있는, 파렴치한, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 건방진, 활발한
  1. bold, shameless, impudent, insolent, forward, pert, wanton

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 procāx

멀쩡한 (이)가

procācēs

멀쩡한 (이)들이

procāx

멀쩡한 (것)가

procācia

멀쩡한 (것)들이

속격 procācis

멀쩡한 (이)의

procācium

멀쩡한 (이)들의

procācis

멀쩡한 (것)의

procācium

멀쩡한 (것)들의

여격 procācī

멀쩡한 (이)에게

procācibus

멀쩡한 (이)들에게

procācī

멀쩡한 (것)에게

procācibus

멀쩡한 (것)들에게

대격 procācem

멀쩡한 (이)를

procācēs

멀쩡한 (이)들을

procāx

멀쩡한 (것)를

procācia

멀쩡한 (것)들을

탈격 procācī

멀쩡한 (이)로

procācibus

멀쩡한 (이)들로

procācī

멀쩡한 (것)로

procācibus

멀쩡한 (것)들로

호격 procāx

멀쩡한 (이)야

procācēs

멀쩡한 (이)들아

procāx

멀쩡한 (것)야

procācia

멀쩡한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 procāx

멀쩡한 (이)가

procācior

더 멀쩡한 (이)가

procācissimus

가장 멀쩡한 (이)가

부사 procāciter

멀쩡하게

procācius

더 멀쩡하게

procācissimē

가장 멀쩡하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • admissus in consistorium, lulianum ut procacem insimulat, iamque ad evagandum altius validiores sibi pinnas aptare; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 7 2:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 2:3)

  • hunc fraude nunc conaris et furto aggredi, quem non Achilles ense violavit fero, quamvis procacem torvus armasset manum, non melior Aiax morte decreta furens, non sola Danais Hector et bello mora, non tela Paridis certa, non Memnon niger, non Xanthus armis corpora immixta aggerens fluctusque Simois caede purpureos agens, non nivea proles Cycnus aequorei dei, non bellicoso Thressa cum Rheso phalanx, non picta pharetras et securigera manu peltata Amazon? (Seneca, Agamemnon 5:3)

    (세네카, 아가멤논 5:3)

  • scio enim te non esse procacem in lacessendo. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEPTIMVS: AD M. MARIVM ET CETEROS, letter 13 2:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:5)

  • Demochares ad illum Parrhesiastes ob nimiam et procacem linguam appellatus inter alios Atheniensium legatos venerat. (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber III 139:3)

    (세네카, 노여움에 대하여, 139:3)

  • "Hunc, quamquam genuina licentia procacem, verbis quoque insuper stimulat et perducit ad illam civitatem et Psychen - hoc enim nomine puella nuncupabatur - coram ostendit et tota illa perlata de formositatis aemulatione fabula, gemens ac fremens indignatione Per ego te inquit Maternae caritatis foedera deprecor, per tuae sagittae dulcia vulnera, per flammae istius mellitas uredines, vindictam tuae parenti sed plenam tribue et in pulchritudinem contumacem severitervindica, idque unum et prae omnibus unicum volens effice virgo ista amore flagrantissimo teneatur hominis extremi, quem et dignitatis et patrimonii simul ei incolumitatis ipsius Fortuna damnavit, tamque infimi ut per totum orbem non inveniat miseriae suae comparem." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:25)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 16:25)

유의어 사전

The petulans (σπαταλῶν) sins against modestia through wantonness, raillery, and needless attack; the procax, through importunity and boisterous forwardness; the protervus (from proterere? or ταράξαι?) from impetuosity and haughty recklessness; the lascivus, through unrestrained frolicksomeness and inclination for play. Hence petulantia has its foundation in aversion to rest and quietness, or in the love of mischief; procacitas, in assurance or complete impudence; protervitas, in a feeling of strength, or in insolence; lascivia, in high spirits, or the want of seriousness. (iii. 40.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 멀쩡한

    • urbānus (용기 있는, 담찬, 대담한)
    • petulāns (활발한, 건방진, 뻔뻔스러운)
    • protervus (멀쩡한, 파렴치한, 뻔뻔스러운)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION