고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōdeō, prōdīre, prōdiī, prōditum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prodeō (나는) 나타난다 |
prodīs (너는) 나타난다 |
prodit (그는) 나타난다 |
| 복수 | prodīmus (우리는) 나타난다 |
prodītis (너희는) 나타난다 |
prodeunt (그들은) 나타난다 |
|
| 과거 | 단수 | prodībam (나는) 나타나고 있었다 |
prodībās (너는) 나타나고 있었다 |
prodībat (그는) 나타나고 있었다 |
| 복수 | prodībāmus (우리는) 나타나고 있었다 |
prodībātis (너희는) 나타나고 있었다 |
prodībant (그들은) 나타나고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | prodībō (나는) 나타나겠다 |
prodībis (너는) 나타나겠다 |
prodībit (그는) 나타나겠다 |
| 복수 | prodībimus (우리는) 나타나겠다 |
prodībitis (너희는) 나타나겠다 |
prodībunt (그들은) 나타나겠다 |
|
| 완료 | 단수 | prodiī, prodīvī (나는) 나타났다 |
prodīstī, prodīvistī (너는) 나타났다 |
prodiit, prodīvīt (그는) 나타났다 |
| 복수 | prodiimus (우리는) 나타났다 |
prodīstis (너희는) 나타났다 |
prodiērunt, prodiēre (그들은) 나타났다 |
|
| 과거완료 | 단수 | prodieram (나는) 나타났었다 |
prodierās (너는) 나타났었다 |
prodierat (그는) 나타났었다 |
| 복수 | prodierāmus (우리는) 나타났었다 |
prodierātis (너희는) 나타났었다 |
prodierant (그들은) 나타났었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | prodierō (나는) 나타났겠다 |
prodieris (너는) 나타났겠다 |
prodierit (그는) 나타났겠다 |
| 복수 | prodierimus (우리는) 나타났겠다 |
prodieritis (너희는) 나타났겠다 |
prodierint (그들은) 나타났겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prodītur (그는) 나타나여진다 |
||
| 과거 | 단수 | prodībātur (그는) 나타나여지고 있었다 |
||
| 미래 | 단수 | prodībitur (그는) 나타나여지겠다 |
||
| 완료 | 단수 | proditus sum (나는) 나타나여졌다 |
proditus es (너는) 나타나여졌다 |
proditus est (그는) 나타나여졌다 |
| 복수 | proditī sumus (우리는) 나타나여졌다 |
proditī estis (너희는) 나타나여졌다 |
proditī sunt (그들은) 나타나여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | proditus eram (나는) 나타나여졌었다 |
proditus erās (너는) 나타나여졌었다 |
proditus erat (그는) 나타나여졌었다 |
| 복수 | proditī erāmus (우리는) 나타나여졌었다 |
proditī erātis (너희는) 나타나여졌었다 |
proditī erant (그들은) 나타나여졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | proditus erō (나는) 나타나여졌겠다 |
proditus eris (너는) 나타나여졌겠다 |
proditus erit (그는) 나타나여졌겠다 |
| 복수 | proditī erimus (우리는) 나타나여졌겠다 |
proditī eritis (너희는) 나타나여졌겠다 |
proditī erunt (그들은) 나타나여졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prodeam (나는) 나타나자 |
prodeās (너는) 나타나자 |
prodeat (그는) 나타나자 |
| 복수 | prodeāmus (우리는) 나타나자 |
prodeātis (너희는) 나타나자 |
prodeant (그들은) 나타나자 |
|
| 과거 | 단수 | prodīrem (나는) 나타나고 있었다 |
prodīrēs (너는) 나타나고 있었다 |
prodīret (그는) 나타나고 있었다 |
| 복수 | prodīrēmus (우리는) 나타나고 있었다 |
prodīrētis (너희는) 나타나고 있었다 |
prodīrent (그들은) 나타나고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | prodierim (나는) 나타났다 |
prodierīs (너는) 나타났다 |
prodierit (그는) 나타났다 |
| 복수 | prodierīmus (우리는) 나타났다 |
prodierītis (너희는) 나타났다 |
prodierint (그들은) 나타났다 |
|
| 과거완료 | 단수 | prodīssem (나는) 나타났었다 |
prodīssēs (너는) 나타났었다 |
prodīsset (그는) 나타났었다 |
| 복수 | prodīssēmus (우리는) 나타났었다 |
prodīssētis (너희는) 나타났었다 |
prodīssent (그들은) 나타났었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prodeātur (그는) 나타나여지자 |
||
| 과거 | 단수 | prodīrētur (그는) 나타나여지고 있었다 |
||
| 완료 | 단수 | proditus sim (나는) 나타나여졌다 |
proditus sīs (너는) 나타나여졌다 |
proditus sit (그는) 나타나여졌다 |
| 복수 | proditī sīmus (우리는) 나타나여졌다 |
proditī sītis (너희는) 나타나여졌다 |
proditī sint (그들은) 나타나여졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | proditus essem (나는) 나타나여졌었다 |
proditus essēs (너는) 나타나여졌었다 |
proditus esset (그는) 나타나여졌었다 |
| 복수 | proditī essēmus (우리는) 나타나여졌었다 |
proditī essētis (너희는) 나타나여졌었다 |
proditī essent (그들은) 나타나여졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | prodī (너는) 나타나라 |
||
| 복수 | prodīte (너희는) 나타나라 |
|||
| 미래 | 단수 | prodītō (네가) 나타나게 해라 |
prodītō (그가) 나타나게 해라 |
|
| 복수 | prodītōte (너희가) 나타나게 해라 |
prodeuntō (그들이) 나타나게 해라 |
||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | prodīre 나타남 |
prodiisse 나타났음 |
proditūrus esse 나타나겠음 |
| 수동태 | prodīrī 나타나여짐 |
proditus esse 나타나여졌음 |
proditum īrī 나타나여지겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | prodiēns 나타나는 |
proditūrus 나타날 |
|
| 수동태 | proditus 나타나여진 |
prodeundus 나타나여질 |
Tum suo more conclamaverunt, uti aliqui ex nostris ad colloquium prodiret: habere sese, quae de re communi dicere vellent, quibus rebus controversias minui posse sperarent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXVI 26:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 26장 26:4)
Quod cum saepius fieret, neque ex Caesaris castris quisquam prodiret neque propius eius copias accederet, despecta patientia Caesaris exercitusque eius, [Iuba] universis copiis productis elephantisque turritis XXX ante aciem instructis quam latissime potuit porrecta equitum peditumque multitudine uno tempore progressus haud ita longe a Caesaris castris constitit in campo. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 30:2)
(카이사르, 아프리카 전기 30:2)
Extemplo silentio facto cum voce maxima conclamat, si quis secum depugnare vellet, uti prodiret. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, XIII 11:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 11:1)
uarie agitauit, Parthosne an Galbam supplex peteret, an atratus prodiret in publicum proque rostris quanta maxima posset miseratione ueniam praeteritorum precaretur, ac ni flexisset animos, uel Aegypti praefecturam concedi sibi oraret. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Nero, chapter 47 2:3)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 47장 2:3)
Paulo post esse ferunt nuntiatum Simonidi, ut prodiret; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 353:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 353:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용