고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prophētō, prophētāre, prophētāvī, prophētātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prophētō (나는) 예언한다 |
prophētās (너는) 예언한다 |
prophētat (그는) 예언한다 |
복수 | prophētāmus (우리는) 예언한다 |
prophētātis (너희는) 예언한다 |
prophētant (그들은) 예언한다 |
|
과거 | 단수 | prophētābam (나는) 예언하고 있었다 |
prophētābās (너는) 예언하고 있었다 |
prophētābat (그는) 예언하고 있었다 |
복수 | prophētābāmus (우리는) 예언하고 있었다 |
prophētābātis (너희는) 예언하고 있었다 |
prophētābant (그들은) 예언하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prophētābō (나는) 예언하겠다 |
prophētābis (너는) 예언하겠다 |
prophētābit (그는) 예언하겠다 |
복수 | prophētābimus (우리는) 예언하겠다 |
prophētābitis (너희는) 예언하겠다 |
prophētābunt (그들은) 예언하겠다 |
|
완료 | 단수 | prophētāvī (나는) 예언했다 |
prophētāvistī (너는) 예언했다 |
prophētāvit (그는) 예언했다 |
복수 | prophētāvimus (우리는) 예언했다 |
prophētāvistis (너희는) 예언했다 |
prophētāvērunt, prophētāvēre (그들은) 예언했다 |
|
과거완료 | 단수 | prophētāveram (나는) 예언했었다 |
prophētāverās (너는) 예언했었다 |
prophētāverat (그는) 예언했었다 |
복수 | prophētāverāmus (우리는) 예언했었다 |
prophētāverātis (너희는) 예언했었다 |
prophētāverant (그들은) 예언했었다 |
|
미래완료 | 단수 | prophētāverō (나는) 예언했겠다 |
prophētāveris (너는) 예언했겠다 |
prophētāverit (그는) 예언했겠다 |
복수 | prophētāverimus (우리는) 예언했겠다 |
prophētāveritis (너희는) 예언했겠다 |
prophētāverint (그들은) 예언했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prophētem (나는) 예언하자 |
prophētēs (너는) 예언하자 |
prophētet (그는) 예언하자 |
복수 | prophētēmus (우리는) 예언하자 |
prophētētis (너희는) 예언하자 |
prophētent (그들은) 예언하자 |
|
과거 | 단수 | prophētārem (나는) 예언하고 있었다 |
prophētārēs (너는) 예언하고 있었다 |
prophētāret (그는) 예언하고 있었다 |
복수 | prophētārēmus (우리는) 예언하고 있었다 |
prophētārētis (너희는) 예언하고 있었다 |
prophētārent (그들은) 예언하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prophētāverim (나는) 예언했다 |
prophētāverīs (너는) 예언했다 |
prophētāverit (그는) 예언했다 |
복수 | prophētāverīmus (우리는) 예언했다 |
prophētāverītis (너희는) 예언했다 |
prophētāverint (그들은) 예언했다 |
|
과거완료 | 단수 | prophētāvissem (나는) 예언했었다 |
prophētāvissēs (너는) 예언했었다 |
prophētāvisset (그는) 예언했었다 |
복수 | prophētāvissēmus (우리는) 예언했었다 |
prophētāvissētis (너희는) 예언했었다 |
prophētāvissent (그들은) 예언했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prophēter (나는) 예언되자 |
prophētēris, prophētēre (너는) 예언되자 |
prophētētur (그는) 예언되자 |
복수 | prophētēmur (우리는) 예언되자 |
prophētēminī (너희는) 예언되자 |
prophētentur (그들은) 예언되자 |
|
과거 | 단수 | prophētārer (나는) 예언되고 있었다 |
prophētārēris, prophētārēre (너는) 예언되고 있었다 |
prophētārētur (그는) 예언되고 있었다 |
복수 | prophētārēmur (우리는) 예언되고 있었다 |
prophētārēminī (너희는) 예언되고 있었다 |
prophētārentur (그들은) 예언되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prophētātus sim (나는) 예언되었다 |
prophētātus sīs (너는) 예언되었다 |
prophētātus sit (그는) 예언되었다 |
복수 | prophētātī sīmus (우리는) 예언되었다 |
prophētātī sītis (너희는) 예언되었다 |
prophētātī sint (그들은) 예언되었다 |
|
과거완료 | 단수 | prophētātus essem (나는) 예언되었었다 |
prophētātus essēs (너는) 예언되었었다 |
prophētātus esset (그는) 예언되었었다 |
복수 | prophētātī essēmus (우리는) 예언되었었다 |
prophētātī essētis (너희는) 예언되었었다 |
prophētātī essent (그들은) 예언되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prophētā (너는) 예언해라 |
||
복수 | prophētāte (너희는) 예언해라 |
|||
미래 | 단수 | prophētātō (네가) 예언하게 해라 |
prophētātō (그가) 예언하게 해라 |
|
복수 | prophētātōte (너희가) 예언하게 해라 |
prophētantō (그들이) 예언하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prophētāre (너는) 예언되어라 |
||
복수 | prophētāminī (너희는) 예언되어라 |
|||
미래 | 단수 | prophētātor (네가) 예언되게 해라 |
prophētātor (그가) 예언되게 해라 |
|
복수 | prophētantor (그들이) 예언되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prophētāre 예언함 |
prophētāvisse 예언했음 |
prophētātūrus esse 예언하겠음 |
수동태 | prophētārī 예언됨 |
prophētātus esse 예언되었음 |
prophētātum īrī 예언되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prophētāns 예언하는 |
prophētātūrus 예언할 |
|
수동태 | prophētātus 예언된 |
prophētandus 예언될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prophētātum 예언하기 위해 |
prophētātū 예언하기에 |
"Potestis enim per singulos prophetare, ut omnes discant et omnes consolentur." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 7:33)
(히에로니무스, 편지들, 7:33)
Adeo quoque quaecunque praedicantur, ita dici ut intelligi possint Apostolus jubet, ut omnino a praedicatione quiescendum esse praecipiat, si in his quae praedicanda sunt desit qui prophetare valeat, hoc est ea quae dicuntur exponere, et eorum intelligentiam aperire. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 19:3)
(피에르 아벨라르, , 19:3)
Quia etenim prophetae Videntes antiquitus dicebantur, hoc loco Apostolus prophetare dicit, visum intelligentiae ministrare. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 19:6)
(피에르 아벨라르, , 19:6)
Qui etiam statim prosequens quanta sit utilitas prophetandi, et quam excellentius sit prophetare quam loqui lingua sola, id est verba exponere magis quam formare, Qui enim loquitur lingua, inquit, non hominibus loquitur, sed Deo (I Cor. XIV, 2). (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 19:7)
(피에르 아벨라르, , 19:7)
Qui loquitur lingua semetipsum aedificat, qui autem prophetat Ecclesiam aedificat, volo autem vos omnes loqui linguis, magis autem prophetare. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 19:15)
(피에르 아벨라르, , 19:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용