고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prophētō, prophētāre, prophētāvī, prophētātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prophētō (나는) 예언한다 |
prophētās (너는) 예언한다 |
prophētat (그는) 예언한다 |
복수 | prophētāmus (우리는) 예언한다 |
prophētātis (너희는) 예언한다 |
prophētant (그들은) 예언한다 |
|
과거 | 단수 | prophētābam (나는) 예언하고 있었다 |
prophētābās (너는) 예언하고 있었다 |
prophētābat (그는) 예언하고 있었다 |
복수 | prophētābāmus (우리는) 예언하고 있었다 |
prophētābātis (너희는) 예언하고 있었다 |
prophētābant (그들은) 예언하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prophētābō (나는) 예언하겠다 |
prophētābis (너는) 예언하겠다 |
prophētābit (그는) 예언하겠다 |
복수 | prophētābimus (우리는) 예언하겠다 |
prophētābitis (너희는) 예언하겠다 |
prophētābunt (그들은) 예언하겠다 |
|
완료 | 단수 | prophētāvī (나는) 예언했다 |
prophētāvistī (너는) 예언했다 |
prophētāvit (그는) 예언했다 |
복수 | prophētāvimus (우리는) 예언했다 |
prophētāvistis (너희는) 예언했다 |
prophētāvērunt, prophētāvēre (그들은) 예언했다 |
|
과거완료 | 단수 | prophētāveram (나는) 예언했었다 |
prophētāverās (너는) 예언했었다 |
prophētāverat (그는) 예언했었다 |
복수 | prophētāverāmus (우리는) 예언했었다 |
prophētāverātis (너희는) 예언했었다 |
prophētāverant (그들은) 예언했었다 |
|
미래완료 | 단수 | prophētāverō (나는) 예언했겠다 |
prophētāveris (너는) 예언했겠다 |
prophētāverit (그는) 예언했겠다 |
복수 | prophētāverimus (우리는) 예언했겠다 |
prophētāveritis (너희는) 예언했겠다 |
prophētāverint (그들은) 예언했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prophētem (나는) 예언하자 |
prophētēs (너는) 예언하자 |
prophētet (그는) 예언하자 |
복수 | prophētēmus (우리는) 예언하자 |
prophētētis (너희는) 예언하자 |
prophētent (그들은) 예언하자 |
|
과거 | 단수 | prophētārem (나는) 예언하고 있었다 |
prophētārēs (너는) 예언하고 있었다 |
prophētāret (그는) 예언하고 있었다 |
복수 | prophētārēmus (우리는) 예언하고 있었다 |
prophētārētis (너희는) 예언하고 있었다 |
prophētārent (그들은) 예언하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prophētāverim (나는) 예언했다 |
prophētāverīs (너는) 예언했다 |
prophētāverit (그는) 예언했다 |
복수 | prophētāverīmus (우리는) 예언했다 |
prophētāverītis (너희는) 예언했다 |
prophētāverint (그들은) 예언했다 |
|
과거완료 | 단수 | prophētāvissem (나는) 예언했었다 |
prophētāvissēs (너는) 예언했었다 |
prophētāvisset (그는) 예언했었다 |
복수 | prophētāvissēmus (우리는) 예언했었다 |
prophētāvissētis (너희는) 예언했었다 |
prophētāvissent (그들은) 예언했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prophēter (나는) 예언되자 |
prophētēris, prophētēre (너는) 예언되자 |
prophētētur (그는) 예언되자 |
복수 | prophētēmur (우리는) 예언되자 |
prophētēminī (너희는) 예언되자 |
prophētentur (그들은) 예언되자 |
|
과거 | 단수 | prophētārer (나는) 예언되고 있었다 |
prophētārēris, prophētārēre (너는) 예언되고 있었다 |
prophētārētur (그는) 예언되고 있었다 |
복수 | prophētārēmur (우리는) 예언되고 있었다 |
prophētārēminī (너희는) 예언되고 있었다 |
prophētārentur (그들은) 예언되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prophētātus sim (나는) 예언되었다 |
prophētātus sīs (너는) 예언되었다 |
prophētātus sit (그는) 예언되었다 |
복수 | prophētātī sīmus (우리는) 예언되었다 |
prophētātī sītis (너희는) 예언되었다 |
prophētātī sint (그들은) 예언되었다 |
|
과거완료 | 단수 | prophētātus essem (나는) 예언되었었다 |
prophētātus essēs (너는) 예언되었었다 |
prophētātus esset (그는) 예언되었었다 |
복수 | prophētātī essēmus (우리는) 예언되었었다 |
prophētātī essētis (너희는) 예언되었었다 |
prophētātī essent (그들은) 예언되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prophētā (너는) 예언해라 |
||
복수 | prophētāte (너희는) 예언해라 |
|||
미래 | 단수 | prophētātō (네가) 예언하게 해라 |
prophētātō (그가) 예언하게 해라 |
|
복수 | prophētātōte (너희가) 예언하게 해라 |
prophētantō (그들이) 예언하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prophētāre (너는) 예언되어라 |
||
복수 | prophētāminī (너희는) 예언되어라 |
|||
미래 | 단수 | prophētātor (네가) 예언되게 해라 |
prophētātor (그가) 예언되게 해라 |
|
복수 | prophētantor (그들이) 예언되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prophētāre 예언함 |
prophētāvisse 예언했음 |
prophētātūrus esse 예언하겠음 |
수동태 | prophētārī 예언됨 |
prophētātus esse 예언되었음 |
prophētātum īrī 예언되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prophētāns 예언하는 |
prophētātūrus 예언할 |
|
수동태 | prophētātus 예언된 |
prophētandus 예언될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prophētātum 예언하기 위해 |
prophētātū 예언하기에 |
Et ait Ieremias ad omnes principes et ad universum populum dicens: " Dominus misit me, ut prophetarem ad domum istam et ad civitatem hanc omnia verba, quae audistis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 26 26:12)
이에 예레미야가 모든 대신들과 온 백성에게 말하였다. “주님께서 나를 보내시어, 이 집과 도성에 대하여 여러분이 들으신 이것을 예언하게 하셨습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 26장 26:12)
Et factum est cum prophetarem, Pheltias filius Banaiae mortuus est; et cecidi in faciem meam, clamans voce magna, et dixi: " Heu, Domine Deus, consummationem tu facis reliquiarum Israel! ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 11 11:13)
내가 예언하는 동안에 브나야의 아들 플라트야가 죽었다. 그래서 나는 얼굴을 땅에 대고 엎드려 큰 소리로 부르짖었다. “아, 주 하느님! 이스라엘의 남은 자들마저 완전히 없애려 하십니까?” (불가타 성경, 에제키엘서, 11장 11:13)
Descenditque Dominus per nubem et locutus est ad eum auferens de spiritu, qui erat in Moyse, et dans septuaginta viris senibus. Cumque requievisset in eis spiritus, prophetaverunt nec ultra fecerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:25)
그때에 주님께서 구름 속에서 내려오시어 모세와 말씀하시고, 그에게 있는 영을 조금 덜어 내시어 그 일흔 명의 원로들에게 내려 주셨다. 그 영이 그들에게 내려 머무르자 그들이 예언하였다. 그러나 다시는 예언하지 않았다. (불가타 성경, 민수기, 11장 11:25)
Remanserant autem in castris duo viri, quorum unus vocabatur Eldad et alter Medad, super quos requievit spiritus; nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculum. Cumque prophetarent in castris, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:26)
그때에 두 사람이 진영에 남아 있었는데, 한 사람의 이름은 엘닷이고 다른 사람의 이름은 메닷이었다. 그런데 명단에 들어 있으면서 천막으로 나가지 않은 이 사람들에게도 영이 내려 머무르자, 그들이 진영에서 예언하였다. (불가타 성경, 민수기, 11장 11:26)
cucurrit puer et nuntiavit Moysi dicens: " Eldad et Medad prophetant in castris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:27)
한 소년이 달려와서, “엘닷과 메닷이 진영에서 예언하고 있습니다.” 하고 모세에게 알렸다. (불가타 성경, 민수기, 11장 11:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용