고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prūdentia, prūdentiae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | prūdentia 지식이 | prūdentiae 지식들이 |
속격 | prūdentiae 지식의 | prūdentiārum 지식들의 |
여격 | prūdentiae 지식에게 | prūdentiīs 지식들에게 |
대격 | prūdentiam 지식을 | prūdentiās 지식들을 |
탈격 | prūdentiā 지식으로 | prūdentiīs 지식들로 |
호격 | prūdentia 지식아 | prūdentiae 지식들아 |
Cuius rei curam, quae ad vosmetipsos tam prope pertinet, quamque temporis ratio summopere flagitat, celsitudo sua prudentiis vestris commendat. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM TERTIUM 22:3)
(, , 22:3)
et loqueris cunctis sapientibus corde, quos replevi spiritu prudentiae, ut faciant vestes Aaron, in quibus sanctificatus ministret mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:3)
내가 슬기의 영으로 가득 채워 주어 재능을 갖추게 된 이들을 모두 불러, 아론이 사제로서 나를 섬기도록 성별할 옷을 만들라고 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:3)
Gens enim absque consilio est et sine prudentia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:28)
정녕 그들은 소견이 없는 백성이며 슬기가 없는 자들이다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:28)
Et ait David ad Abigail: " Benedictus Dominus, Deus Israel, qui misit te hodie in occursum meum. Et benedicta prudentia tua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:32)
다윗이 아비가일에게 말하였다. “오늘 그대를 보내시어 이렇게 만나게 해 주셨으니, 주 이스라엘의 하느님을 찬미할 뿐이오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:32)
Tantum det tibi Dominus prudentiam et sensum, ut regere possis Israel et custodire legem Domini Dei tui; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 22 22:12)
다만 주님께서 너에게 분별력과 슬기를 주시어, 그분께서 너에게 이스라엘을 다스리라고 명령하실 때, 네가 주 너의 하느님의 율법을 지키기를 바란다. (불가타 성경, 역대기 상권, 22장 22:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0104%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용