라틴어-한국어 사전 검색

pūpillum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pūpillus의 단수 대격형) 고아를

    형태분석: pūpill(어간) + um(어미)

pūpillus

2변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pūpillus, pūpillī

어원: pūpus(a boy, a child)

  1. 고아
  1. orphan, ward

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 pūpillus

고아가

pūpillī

고아들이

속격 pūpillī

고아의

pūpillōrum

고아들의

여격 pūpillō

고아에게

pūpillīs

고아들에게

대격 pūpillum

고아를

pūpillōs

고아들을

탈격 pūpillō

고아로

pūpillīs

고아들로

호격 pūpille

고아야

pūpillī

고아들아

예문

  • Quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris, non reverteris, ut tollas eum, sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris, ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in omni opere manuum tuarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:19)

    너희가 밭에서 곡식을 거둘 때에, 곡식 한 묶음을 잊어버리더라도 그것을 가지러 되돌아가서는 안 된다. 그것은 이방인과 고아와 과부의 몫이 되어야 한다. 그래야 주 너희 하느님께서 너희 손이 하는 모든 일에 복을 내리실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 24장 24:19)

  • Super pupillum irruitis et subvertere nitimini amicum vestrum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:27)

    자네들은 심지어 고아를 놓고서 제비를 뽑고 친구를 놓고서 흥정하는구려. (불가타 성경, 욥기, 6장 6:27)

  • Abripuerunt pupillum ab ubere et pauperem pignori sumpserunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 24 24:9)

    그들은 아버지 없는 자식을 젖가슴에서 빼앗아 가고 가련한 이가 위에 걸친 것을 담보로 잡는다네. (불가타 성경, 욥기, 24장 24:9)

  • eo quod liberassem pauperem vociferantem et pupillum, cui non esset adiutor. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 29 29:12)

    하소연하는 가련한 이와 도와줄 이 없는 고아를 내가 구해 주었기 때문이네. (불가타 성경, 욥기, 29장 29:12)

  • si levavi super pupillum manum meam, cum viderem in porta adiutorium mihi, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 31 31:21)

    성문에서 지지를 받으리라 여기며 내가 고아에게 손을 휘둘렀다면 (불가타 성경, 욥기, 31장 31:21)

유의어

  1. 고아

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION