고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pūrus, pūra, pūrum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pūrior 더 맑은 (이)가 | pūriōrēs 더 맑은 (이)들이 | pūrius 더 맑은 (것)가 | pūriōra 더 맑은 (것)들이 |
속격 | pūriōris 더 맑은 (이)의 | pūriōrum 더 맑은 (이)들의 | pūriōris 더 맑은 (것)의 | pūriōrum 더 맑은 (것)들의 |
여격 | pūriōrī 더 맑은 (이)에게 | pūriōribus 더 맑은 (이)들에게 | pūriōrī 더 맑은 (것)에게 | pūriōribus 더 맑은 (것)들에게 |
대격 | pūriōrem 더 맑은 (이)를 | pūriōrēs 더 맑은 (이)들을 | pūrius 더 맑은 (것)를 | pūriōra 더 맑은 (것)들을 |
탈격 | pūriōre 더 맑은 (이)로 | pūriōribus 더 맑은 (이)들로 | pūriōre 더 맑은 (것)로 | pūriōribus 더 맑은 (것)들로 |
호격 | pūrior 더 맑은 (이)야 | pūriōrēs 더 맑은 (이)들아 | pūrius 더 맑은 (것)야 | pūriōra 더 맑은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pūrus 맑은 (이)가 | pūrior 더 맑은 (이)가 | pūrissimus 가장 맑은 (이)가 |
부사 | pūrē 맑게 | pūrius 더 맑게 | pūrissimē 가장 맑게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Nam Massilienses quotiens pestilentia laborabant, unus se ex pauperibus offerebat alendus anno integro publicis sumptibus et purioribus cibis. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, FRAGMENTA, I 1:5)
(페트로니우스, 사티리콘, , 1:5)
Itaque cum mens nostra se a corporalibus mundi hujus illecebris quibus ante delectabatur, abluerit, bonis quoque cogitationibus veteris colluviem cupiditatis absterget, tamquam purioribus absorbens aquis turbidorum prius amaritudinem fluentorum. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XIII 6:12)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 13장 6:12)
nam Massilienses quotiens pestilentia laborabant, unus se ex pauperibus offerebat alendus anno integro publicis
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 53:5)
Et inaurabis eam auro purissimo; faciesque illi coronam auream per circuitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:24)
그것을 순금으로 입히고, 그 둘레에는 금테를 둘러라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:24)
Parabis et acetabula ac phialas, vasa et cyathos, in quibus offerenda sunt libamina, ex auro purissimo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:29)
너는 상에 딸린 대접과 접시, 그리고 제주를 따르는 단지와 잔을 만들어라. 그것들은 순금으로 만들어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:29)
1. Purus (ψωρός) denotes purity, as a synonyme of integer, and in opp. to contaminatus, like καθαρός, Suet. Vesp. 9; whereas mundus, as a synonyme of nitidus, and in opp. to spurcus or sordidus, like κομψός; Senec. Ep. 70. Sall. Jug. 85. Hor. Sat. ii. 1, 65; lastly, merus (from μείρω) as a synonyme of simplex, and in opp. to mixtus, like ἀκήρατοσ, ἀκέραιος. Colum. iii. 21. 2. Purus is the general and popular, putus, or usually purus putus, purus ac putus, the technical expression for the purity of gold and silver, that are solid and without alloy. 3. Merus denotes anything unmixed, indifferently, or with praise, as a mixture may be an adulteration; whereas meracus refers especially to unmixed wine, and, figuratively, it is transferred to other objects, and means unmixed in a bad sense, as that which is without its proper ingredients, like the old German word, eitel, thin and poor in quality, in opp. to temperatus. Cic. Rep. i. 43. (iii. 204.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0136%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용