고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: recitō, recitāre, recitāvī, recitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recitō (나는) 외운다 |
recitās (너는) 외운다 |
recitat (그는) 외운다 |
복수 | recitāmus (우리는) 외운다 |
recitātis (너희는) 외운다 |
recitant (그들은) 외운다 |
|
과거 | 단수 | recitābam (나는) 외우고 있었다 |
recitābās (너는) 외우고 있었다 |
recitābat (그는) 외우고 있었다 |
복수 | recitābāmus (우리는) 외우고 있었다 |
recitābātis (너희는) 외우고 있었다 |
recitābant (그들은) 외우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recitābō (나는) 외우겠다 |
recitābis (너는) 외우겠다 |
recitābit (그는) 외우겠다 |
복수 | recitābimus (우리는) 외우겠다 |
recitābitis (너희는) 외우겠다 |
recitābunt (그들은) 외우겠다 |
|
완료 | 단수 | recitāvī (나는) 외우었다 |
recitāvistī (너는) 외우었다 |
recitāvit (그는) 외우었다 |
복수 | recitāvimus (우리는) 외우었다 |
recitāvistis (너희는) 외우었다 |
recitāvērunt, recitāvēre (그들은) 외우었다 |
|
과거완료 | 단수 | recitāveram (나는) 외우었었다 |
recitāverās (너는) 외우었었다 |
recitāverat (그는) 외우었었다 |
복수 | recitāverāmus (우리는) 외우었었다 |
recitāverātis (너희는) 외우었었다 |
recitāverant (그들은) 외우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | recitāverō (나는) 외우었겠다 |
recitāveris (너는) 외우었겠다 |
recitāverit (그는) 외우었겠다 |
복수 | recitāverimus (우리는) 외우었겠다 |
recitāveritis (너희는) 외우었겠다 |
recitāverint (그들은) 외우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recitor (나는) 외워진다 |
recitāris, recitāre (너는) 외워진다 |
recitātur (그는) 외워진다 |
복수 | recitāmur (우리는) 외워진다 |
recitāminī (너희는) 외워진다 |
recitantur (그들은) 외워진다 |
|
과거 | 단수 | recitābar (나는) 외워지고 있었다 |
recitābāris, recitābāre (너는) 외워지고 있었다 |
recitābātur (그는) 외워지고 있었다 |
복수 | recitābāmur (우리는) 외워지고 있었다 |
recitābāminī (너희는) 외워지고 있었다 |
recitābantur (그들은) 외워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | recitābor (나는) 외워지겠다 |
recitāberis, recitābere (너는) 외워지겠다 |
recitābitur (그는) 외워지겠다 |
복수 | recitābimur (우리는) 외워지겠다 |
recitābiminī (너희는) 외워지겠다 |
recitābuntur (그들은) 외워지겠다 |
|
완료 | 단수 | recitātus sum (나는) 외워졌다 |
recitātus es (너는) 외워졌다 |
recitātus est (그는) 외워졌다 |
복수 | recitātī sumus (우리는) 외워졌다 |
recitātī estis (너희는) 외워졌다 |
recitātī sunt (그들은) 외워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | recitātus eram (나는) 외워졌었다 |
recitātus erās (너는) 외워졌었다 |
recitātus erat (그는) 외워졌었다 |
복수 | recitātī erāmus (우리는) 외워졌었다 |
recitātī erātis (너희는) 외워졌었다 |
recitātī erant (그들은) 외워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | recitātus erō (나는) 외워졌겠다 |
recitātus eris (너는) 외워졌겠다 |
recitātus erit (그는) 외워졌겠다 |
복수 | recitātī erimus (우리는) 외워졌겠다 |
recitātī eritis (너희는) 외워졌겠다 |
recitātī erunt (그들은) 외워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recitem (나는) 외우자 |
recitēs (너는) 외우자 |
recitet (그는) 외우자 |
복수 | recitēmus (우리는) 외우자 |
recitētis (너희는) 외우자 |
recitent (그들은) 외우자 |
|
과거 | 단수 | recitārem (나는) 외우고 있었다 |
recitārēs (너는) 외우고 있었다 |
recitāret (그는) 외우고 있었다 |
복수 | recitārēmus (우리는) 외우고 있었다 |
recitārētis (너희는) 외우고 있었다 |
recitārent (그들은) 외우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | recitāverim (나는) 외우었다 |
recitāverīs (너는) 외우었다 |
recitāverit (그는) 외우었다 |
복수 | recitāverīmus (우리는) 외우었다 |
recitāverītis (너희는) 외우었다 |
recitāverint (그들은) 외우었다 |
|
과거완료 | 단수 | recitāvissem (나는) 외우었었다 |
recitāvissēs (너는) 외우었었다 |
recitāvisset (그는) 외우었었다 |
복수 | recitāvissēmus (우리는) 외우었었다 |
recitāvissētis (너희는) 외우었었다 |
recitāvissent (그들은) 외우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reciter (나는) 외워지자 |
recitēris, recitēre (너는) 외워지자 |
recitētur (그는) 외워지자 |
복수 | recitēmur (우리는) 외워지자 |
recitēminī (너희는) 외워지자 |
recitentur (그들은) 외워지자 |
|
과거 | 단수 | recitārer (나는) 외워지고 있었다 |
recitārēris, recitārēre (너는) 외워지고 있었다 |
recitārētur (그는) 외워지고 있었다 |
복수 | recitārēmur (우리는) 외워지고 있었다 |
recitārēminī (너희는) 외워지고 있었다 |
recitārentur (그들은) 외워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | recitātus sim (나는) 외워졌다 |
recitātus sīs (너는) 외워졌다 |
recitātus sit (그는) 외워졌다 |
복수 | recitātī sīmus (우리는) 외워졌다 |
recitātī sītis (너희는) 외워졌다 |
recitātī sint (그들은) 외워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | recitātus essem (나는) 외워졌었다 |
recitātus essēs (너는) 외워졌었다 |
recitātus esset (그는) 외워졌었다 |
복수 | recitātī essēmus (우리는) 외워졌었다 |
recitātī essētis (너희는) 외워졌었다 |
recitātī essent (그들은) 외워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recitā (너는) 외우어라 |
||
복수 | recitāte (너희는) 외우어라 |
|||
미래 | 단수 | recitātō (네가) 외우게 해라 |
recitātō (그가) 외우게 해라 |
|
복수 | recitātōte (너희가) 외우게 해라 |
recitantō (그들이) 외우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | recitāre (너는) 외워져라 |
||
복수 | recitāminī (너희는) 외워져라 |
|||
미래 | 단수 | recitātor (네가) 외워지게 해라 |
recitātor (그가) 외워지게 해라 |
|
복수 | recitantor (그들이) 외워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recitāre 외움 |
recitāvisse 외우었음 |
recitātūrus esse 외우겠음 |
수동태 | recitārī 외워짐 |
recitātus esse 외워졌음 |
recitātum īrī 외워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | recitāns 외우는 |
recitātūrus 외울 |
|
수동태 | recitātus 외워진 |
recitandus 외워질 |
Ille perlectam in conventu militum recitat maximaque omnes laetitia adficit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLVIII 48:9)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 48장 48:9)
tandem interrupto tumultu litteras patris recitat, in quis perscriptum erat, praecipuam ipsi fortissimarum legionum curam, quibuscum plurima bella toleravisset; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 25 25:7)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 25장 25:7)
eas Caecina aquiliferis signiferisque et quod maxime castrorum sincerum erat occulte recitat, utque cunctos infamiae, se ipsos morti eximant hortatur: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 48 48:2)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 48장 48:2)
mox libellos et auctores recitat Caesar ita moderans ne lenire neve asperare crimina videretur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 29 29:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 29장 29:3)
atque illo pleraque sapienter quaedam inconsultius respondente, recitat codicillos a Pisone in hunc ferme modum compositos: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 16 16:7)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 16장 16:7)
1. Eloqui and enunciare denote an act of the intellect, in conformity to which one utters a thought that was resting in the mind; but the eloquens regards therein both substance and form, and would express his thought in the most perfect language; whereas the enuncians regards merely the substance, and would only make his thought publici juris, or communicate it; hence elocutio belongs to rhetoric, enuntiatio to logic. 2. On the other hand, proloqui denotes a moral act, in conformity to which one resolves to give utterance to a secret thought, in opp. to reticere, like profiteri; lastly, pronuntiare, a physical act, by which one utters any thing, whether thought of, or written mechanically by the organs of speech, and makes it heard, like recitare. Pronuntiare, however, is a simple act of the organs of speech, and aims merely at being fully heard; recitare is an act of refined art, and aims by just modulation, according to the laws of declamation, to make a pleasing impression. Pronuntiatio relates only to single letters, syllables, and words, as the elements and body of speech, whereas recitatio relates both to the words and to their import, as the spirit of speech. (iv. 4.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0067%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용