- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

recitātis

고전 발음: [타:] 교회 발음: [타:]

형태정보

  • (recitō의 현재 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 외운다

    형태분석: recit(어간) + a(어간모음) + tis(인칭어미)

recitō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: recitō, recitāre, recitāvī, recitātum

  1. 외우다, 읊조리다, 읊다
  2. 지정하다, 표시하다, 정하다
  1. I read aloud, recite
  2. I appoint, name in writing

활용 정보

1변화

예문

  • admirante populo et rege dubitante, fretus memoriae certis armariis infinita volumina eduxit et ea cum recitatis conferendo coegit ipsos furatos de se confiteri. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEPTIMUS, chapter preface 1:20)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 머리말 1:20)

  • Qui intromissi data potestate offerunt scripta, hisque recitatis, ultra modum solitae indignationis excanduit imperator, limibusque oculis eos ad usque metum contuens mortis, egredi iussit, nihil post haec percontatus, vel audire perpessus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 9 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 2:1)

  • Hisque recitatis, ita homo ferus exarsit, ut machinas omnes in Aginatium deinde commoveret, velut serpens vulnere ignoti cuiusdam attritus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 1 33:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 33:2)

  • quibus in iudicio recitatis, ubi non lex non religio, non aequitas veritatem a mendaciis dirimebat, indefensi bonis ablatis, nullo contacti delicto, promiscue iuvenes aliique, membris omnibus capti, ad supplicia sellis gestatoriis ducebantur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 2 3:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 3:2)

  • Verum introire non auso, qui missus est, per Christianum quendam portatis scriptis et recitatis, utque decebat contemptis, parandis operibus diei residuum et nox omnis absumpta. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 15 6:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 15장 6:1)

유의어 사전

1. Eloqui and enunciare denote an act of the intellect, in conformity to which one utters a thought that was resting in the mind; but the eloquens regards therein both substance and form, and would express his thought in the most perfect language; whereas the enuncians regards merely the substance, and would only make his thought publici juris, or communicate it; hence elocutio belongs to rhetoric, enuntiatio to logic. 2. On the other hand, proloqui denotes a moral act, in conformity to which one resolves to give utterance to a secret thought, in opp. to reticere, like profiteri; lastly, pronuntiare, a physical act, by which one utters any thing, whether thought of, or written mechanically by the organs of speech, and makes it heard, like recitare. Pronuntiare, however, is a simple act of the organs of speech, and aims merely at being fully heard; recitare is an act of refined art, and aims by just modulation, according to the laws of declamation, to make a pleasing impression. Pronuntiatio relates only to single letters, syllables, and words, as the elements and body of speech, whereas recitatio relates both to the words and to their import, as the spirit of speech. (iv. 4.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 외우다

    • legō (낭송하다, 소리내어 읽다)
    • perlegō (I read through or over, read to the end, read aloud)
  2. 지정하다

    • nuncupō (I publically name or appoint as heir)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0067%

SEARCH

MENU NAVIGATION