라틴어-한국어 사전 검색

revīvēscat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (revīvēscō의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 소생시키자

    형태분석: revīvēsc(어간) + a(어간모음) + t(인칭어미)

revīvēscō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: revīvēscō, revīvēscere, revīvuī

  1. 소생시키다, 살리다
  1. I revive (am restored to life)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revīvēscō

(나는) 소생시킨다

revīvēscis

(너는) 소생시킨다

revīvēscit

(그는) 소생시킨다

복수 revīvēscimus

(우리는) 소생시킨다

revīvēscitis

(너희는) 소생시킨다

revīvēscunt

(그들은) 소생시킨다

과거단수 revīvēscēbam

(나는) 소생시키고 있었다

revīvēscēbās

(너는) 소생시키고 있었다

revīvēscēbat

(그는) 소생시키고 있었다

복수 revīvēscēbāmus

(우리는) 소생시키고 있었다

revīvēscēbātis

(너희는) 소생시키고 있었다

revīvēscēbant

(그들은) 소생시키고 있었다

미래단수 revīvēscam

(나는) 소생시키겠다

revīvēscēs

(너는) 소생시키겠다

revīvēscet

(그는) 소생시키겠다

복수 revīvēscēmus

(우리는) 소생시키겠다

revīvēscētis

(너희는) 소생시키겠다

revīvēscent

(그들은) 소생시키겠다

완료단수 revīvuī

(나는) 소생시켰다

revīvuistī

(너는) 소생시켰다

revīvuit

(그는) 소생시켰다

복수 revīvuimus

(우리는) 소생시켰다

revīvuistis

(너희는) 소생시켰다

revīvuērunt, revīvuēre

(그들은) 소생시켰다

과거완료단수 revīvueram

(나는) 소생시켰었다

revīvuerās

(너는) 소생시켰었다

revīvuerat

(그는) 소생시켰었다

복수 revīvuerāmus

(우리는) 소생시켰었다

revīvuerātis

(너희는) 소생시켰었다

revīvuerant

(그들은) 소생시켰었다

미래완료단수 revīvuerō

(나는) 소생시켰겠다

revīvueris

(너는) 소생시켰겠다

revīvuerit

(그는) 소생시켰겠다

복수 revīvuerimus

(우리는) 소생시켰겠다

revīvueritis

(너희는) 소생시켰겠다

revīvuerint

(그들은) 소생시켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revīvēscor

(나는) 소생한다

revīvēsceris, revīvēscere

(너는) 소생한다

revīvēscitur

(그는) 소생한다

복수 revīvēscimur

(우리는) 소생한다

revīvēsciminī

(너희는) 소생한다

revīvēscuntur

(그들은) 소생한다

과거단수 revīvēscēbar

(나는) 소생하고 있었다

revīvēscēbāris, revīvēscēbāre

(너는) 소생하고 있었다

revīvēscēbātur

(그는) 소생하고 있었다

복수 revīvēscēbāmur

(우리는) 소생하고 있었다

revīvēscēbāminī

(너희는) 소생하고 있었다

revīvēscēbantur

(그들은) 소생하고 있었다

미래단수 revīvēscar

(나는) 소생하겠다

revīvēscēris, revīvēscēre

(너는) 소생하겠다

revīvēscētur

(그는) 소생하겠다

복수 revīvēscēmur

(우리는) 소생하겠다

revīvēscēminī

(너희는) 소생하겠다

revīvēscentur

(그들은) 소생하겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revīvēscam

(나는) 소생시키자

revīvēscās

(너는) 소생시키자

revīvēscat

(그는) 소생시키자

복수 revīvēscāmus

(우리는) 소생시키자

revīvēscātis

(너희는) 소생시키자

revīvēscant

(그들은) 소생시키자

과거단수 revīvēscerem

(나는) 소생시키고 있었다

revīvēscerēs

(너는) 소생시키고 있었다

revīvēsceret

(그는) 소생시키고 있었다

복수 revīvēscerēmus

(우리는) 소생시키고 있었다

revīvēscerētis

(너희는) 소생시키고 있었다

revīvēscerent

(그들은) 소생시키고 있었다

완료단수 revīvuerim

(나는) 소생시켰다

revīvuerīs

(너는) 소생시켰다

revīvuerit

(그는) 소생시켰다

복수 revīvuerīmus

(우리는) 소생시켰다

revīvuerītis

(너희는) 소생시켰다

revīvuerint

(그들은) 소생시켰다

과거완료단수 revīvuissem

(나는) 소생시켰었다

revīvuissēs

(너는) 소생시켰었다

revīvuisset

(그는) 소생시켰었다

복수 revīvuissēmus

(우리는) 소생시켰었다

revīvuissētis

(너희는) 소생시켰었다

revīvuissent

(그들은) 소생시켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revīvēscar

(나는) 소생하자

revīvēscāris, revīvēscāre

(너는) 소생하자

revīvēscātur

(그는) 소생하자

복수 revīvēscāmur

(우리는) 소생하자

revīvēscāminī

(너희는) 소생하자

revīvēscantur

(그들은) 소생하자

과거단수 revīvēscerer

(나는) 소생하고 있었다

revīvēscerēris, revīvēscerēre

(너는) 소생하고 있었다

revīvēscerētur

(그는) 소생하고 있었다

복수 revīvēscerēmur

(우리는) 소생하고 있었다

revīvēscerēminī

(너희는) 소생하고 있었다

revīvēscerentur

(그들은) 소생하고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revīvēsce

(너는) 소생시켜라

복수 revīvēscite

(너희는) 소생시켜라

미래단수 revīvēscitō

(네가) 소생시키게 해라

revīvēscitō

(그가) 소생시키게 해라

복수 revīvēscitōte

(너희가) 소생시키게 해라

revīvēscuntō

(그들이) 소생시키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 revīvēscere

(너는) 소생해라

복수 revīvēsciminī

(너희는) 소생해라

미래단수 revīvēscitor

(네가) 소생하게 해라

revīvēscitor

(그가) 소생하게 해라

복수 revīvēscuntor

(그들이) 소생하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 revīvēscere

소생시킴

revīvuisse

소생시켰음

수동태 revīvēscī

소생함

분사

현재완료미래
능동태 revīvēscēns

소생시키는

수동태 revīvēscendus

소생할

예문

  • "Quid festinas, ut cruda adhuc hieme revivescat et redeat?" (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 34 1:24)

    (미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 34장 1:24)

  • sed mihi prius omnia di deaeque eripuerint quam illud iudicium, quo non modo heredi eius quem occidi non concesserim quod in illo non tuli, sed ne patri quidem meo, si revivescat, ut patiente me plus legibus ac senatu possit. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Brutus, LIBER PRIMVS, letter 16 6:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스와 주고 받은 편지들, , 6:3)

  • nam et ipse, qui plurimum potest, cotidie mihi delabi ad aequitatem et ad rerum naturam videtur, et ipsa causa ea est, ut iam simul cum re p. quae in perpetuum iacere non potest, necessario revivescat atque recreetur cotidieque aliquid fit lenius et liberalius quam timebamus. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEXTVS: AD A. TORQVATVM ET CETEROS, letter 10 7:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 7:2)

  • revivescat M'. Curius aut eorum aliquis, quorum in villa ac domo nihil splendidum, nihil ornatum fuit praeter ipsos, et videat aliquem summis populi beneficiis usum barbatulos mullos exceptantem de piscina et pertractantem et murenarum copia gloriantem, nonne hunc hominem ita servum iudicet, ut ne in familia quidem dignum maiore aliquo negotio putet? (M. Tullius Cicero, Paradoxa stoicorum ad M. Brutum, Paradoxon V, chapter 2 3:7)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 2장 3:7)

  • Mortui non reviviscent, defuncti non resurgent; propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 26 26:14)

    죽은 자들은 이제 살아나지 못하고 그림자들은 이제 일어서지 못합니다. 정녕 당신께서는 그들을 벌하여 멸망시키시고 그들에 대한 기억도 모두 없애 버리셨습니다. (불가타 성경, 이사야서, 26장 26:14)

유의어

  1. 소생시키다

    • revocō (소생시키다, 살리다)
    • resipīscō (소생시키다, 살리다)
    • reciperō (회복시키다, 회복하다, 소생시키다)
    • revirēscō (I am renewed or revived)
    • reparō (소생시키다, 새롭게 하다, 재충전하다)
    • redintegrō (상쾌하게 하다, 소생시키다, 부활시키다)
    • focilō (I revive or refresh)
    • animō (생생하게 하다, 되살리다, 소생시키다)
    • restituō (개축하다, 고쳐 짓다, 되찾다)
    • resuscitō (I revive or resuscitate)
    • refocilō (I revive or revivify)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION