라틴어-한국어 사전 검색

salūtāris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (salūtāris의 남성 단수 주격형) 건강한 (이)가

    형태분석: salūtāris(어간)

  • (salūtāris의 남성 단수 속격형) 건강한 (이)의

    형태분석: salūtār(어간) + is(어미)

  • (salūtāris의 남성 단수 호격형) 건강한 (이)야

    형태분석: salūtāris(어간)

  • (salūtāris의 중성 단수 속격형) 건강한 (것)의

    형태분석: salūtār(어간) + is(어미)

salūtāris

3변화 i어간 변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: salūtāris, salūtāre

어원: salūs(안전, 보안)

  1. 건강한, 튼튼한, 건전한
  2. 유용한, 유익한, 도움이 되는
  3. 유리한, 이로운
  1. healthy
  2. useful, helpful
  3. advantageous

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 salūtāris

건강한 (이)가

salūtārēs

건강한 (이)들이

salūtāre

건강한 (것)가

salūtāria

건강한 (것)들이

속격 salūtāris

건강한 (이)의

salūtārium

건강한 (이)들의

salūtāris

건강한 (것)의

salūtārium

건강한 (것)들의

여격 salūtārī

건강한 (이)에게

salūtāribus

건강한 (이)들에게

salūtārī

건강한 (것)에게

salūtāribus

건강한 (것)들에게

대격 salūtārem

건강한 (이)를

salūtārēs

건강한 (이)들을

salūtāre

건강한 (것)를

salūtāria

건강한 (것)들을

탈격 salūtārī

건강한 (이)로

salūtāribus

건강한 (이)들로

salūtārī

건강한 (것)로

salūtāribus

건강한 (것)들로

호격 salūtāris

건강한 (이)야

salūtārēs

건강한 (이)들아

salūtāre

건강한 (것)야

salūtāria

건강한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 salūtāris

건강한 (이)가

salūtārior

더 건강한 (이)가

salūtārissimus

가장 건강한 (이)가

부사 salūtāriter

건강하게

salūtārius

더 건강하게

salūtārissimē

가장 건강하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Cibabit illum pane vitae et intellectus et aqua sapientiae salutaris potabit illum, et firmabitur in illa et non flectetur (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 15 15:3)

    지혜는 지각의 빵으로 그를 먹이고 이해의 물을 그에게 주리라. (불가타 성경, 집회서, 15장 15:3)

  • et fecerunt dedicationem altaris diebus octo et obtulerunt holocausta cum laetitia et sacrificaverunt sacrificium salutaris et laudis (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 4 4:56)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 4장 4:56)

  • "iam tibi providentia mea illucescit dies salutaris." (Apuleius, Metamorphoses, book 11 5:6)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 5:6)

  • Nec me fefellit vel longi temporis prolatione cruciavit deae potentis benignitas salutaris, sed noctis obscurae non obscuris imperiis evidenter monuit advenisse diem mihi semper opta-bilem, quo me maximi voti compertiret, quantoque sumptu deberem procurare supplicamentis; (Apuleius, Metamorphoses, book 11 22:2)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 22:2)

  • Et per hos quidem maxime viros salutaris ista nobis professio increvit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, Prooemium 1:24)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 1:24)

유의어 사전

1. Salus denotes existence in general, in opp. to interitus; whereas sanitas, the health of the person existing, in opp. to ægritudo; first of the body, then, in a higher degree, of the soul. 2. Sanus and valens denote health as a temporary state, and are allied in sense with integer; whereas saluber and validus denote habitual qualities, and are allied in sense with robustus. Hence salubris oratio means a speech sound in matter, possessing original strength; sana, a temperate and discreet speech. Cic. Brut. 13. 51. Tac. Dial. 25. Plin. Ep. ix. 26. 3. Sanus and saluber represent health, merely as finding one’s self well; valens and validus, as possessing strength to act. 4. Saluber in a transitive sense means, what brings sanitas, in opp. to pestilens, like ὑγιεινός; whereas salutaris, what brings salus, in opp. to pestiferus, like σωτήριος. Cato, apud Plin. H. N. xviii. 6. Nihil salutare est nisi quod toto anno salubre. (i. 31.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 건강한

  2. 유용한

  3. 유리한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%

SEARCH

MENU NAVIGATION