고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scelestus, scelesta, scelestum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | scelestior 더 사악한 (이)가 | scelestiōrēs 더 사악한 (이)들이 | scelestius 더 사악한 (것)가 | scelestiōra 더 사악한 (것)들이 |
속격 | scelestiōris 더 사악한 (이)의 | scelestiōrum 더 사악한 (이)들의 | scelestiōris 더 사악한 (것)의 | scelestiōrum 더 사악한 (것)들의 |
여격 | scelestiōrī 더 사악한 (이)에게 | scelestiōribus 더 사악한 (이)들에게 | scelestiōrī 더 사악한 (것)에게 | scelestiōribus 더 사악한 (것)들에게 |
대격 | scelestiōrem 더 사악한 (이)를 | scelestiōrēs 더 사악한 (이)들을 | scelestius 더 사악한 (것)를 | scelestiōra 더 사악한 (것)들을 |
탈격 | scelestiōre 더 사악한 (이)로 | scelestiōribus 더 사악한 (이)들로 | scelestiōre 더 사악한 (것)로 | scelestiōribus 더 사악한 (것)들로 |
호격 | scelestior 더 사악한 (이)야 | scelestiōrēs 더 사악한 (이)들아 | scelestius 더 사악한 (것)야 | scelestiōra 더 사악한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | scelestus 사악한 (이)가 | scelestior 더 사악한 (이)가 | scelestissimus 가장 사악한 (이)가 |
부사 | scelestē 사악하게 | scelestius 더 사악하게 | scelestissimē 가장 사악하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
ibi scelesto facinori scelestiorem sermonem addit, Falerios se in manus Romanis tradidisse, quando eos pueros quorum parentes capita ibi rerum sint in potestatem dediderit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber V 308:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 308:1)
scelestiorem me hac anu certo scio vidisse numquam, nimisque ego hanc metuo male, ne mi ex insidiis verba imprudenti duit neu persentiscat aurum ubi est absconditum, quae in occipitio quoque habet oculos pessima. (T. Maccius Plautus, Aulularia, act 1, scene 1 1:22)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:22)
Quia edepol certo scio, Volcanus, Luna, Sol, Dies, dei quattuor, scelestiorem nullum inluxere alterum. (T. Maccius Plautus, Bacchides, act 2, scene 3 3:36)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:36)
Scelestiorem in terra nullam esse alteram. (T. Maccius Plautus, Cistellaria, act 4, scene 1 1:14)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:14)
Danista Scelestiorem ego annum argento faenori numquam ullum vidi quam hic mihi annus optigit. (T. Maccius Plautus, Mostellaria, act 3, scene 1 1:1)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:1)
Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용