고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sēparō, sēparāre, sēparāvī, sēparātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēparō (나는) 나눈다 |
sēparās (너는) 나눈다 |
sēparat (그는) 나눈다 |
복수 | sēparāmus (우리는) 나눈다 |
sēparātis (너희는) 나눈다 |
sēparant (그들은) 나눈다 |
|
과거 | 단수 | sēparābam (나는) 나누고 있었다 |
sēparābās (너는) 나누고 있었다 |
sēparābat (그는) 나누고 있었다 |
복수 | sēparābāmus (우리는) 나누고 있었다 |
sēparābātis (너희는) 나누고 있었다 |
sēparābant (그들은) 나누고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sēparābō (나는) 나누겠다 |
sēparābis (너는) 나누겠다 |
sēparābit (그는) 나누겠다 |
복수 | sēparābimus (우리는) 나누겠다 |
sēparābitis (너희는) 나누겠다 |
sēparābunt (그들은) 나누겠다 |
|
완료 | 단수 | sēparāvī (나는) 나누었다 |
sēparāvistī (너는) 나누었다 |
sēparāvit (그는) 나누었다 |
복수 | sēparāvimus (우리는) 나누었다 |
sēparāvistis (너희는) 나누었다 |
sēparāvērunt, sēparāvēre (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | sēparāveram (나는) 나누었었다 |
sēparāverās (너는) 나누었었다 |
sēparāverat (그는) 나누었었다 |
복수 | sēparāverāmus (우리는) 나누었었다 |
sēparāverātis (너희는) 나누었었다 |
sēparāverant (그들은) 나누었었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēparāverō (나는) 나누었겠다 |
sēparāveris (너는) 나누었겠다 |
sēparāverit (그는) 나누었겠다 |
복수 | sēparāverimus (우리는) 나누었겠다 |
sēparāveritis (너희는) 나누었겠다 |
sēparāverint (그들은) 나누었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēparor (나는) 나눠진다 |
sēparāris, sēparāre (너는) 나눠진다 |
sēparātur (그는) 나눠진다 |
복수 | sēparāmur (우리는) 나눠진다 |
sēparāminī (너희는) 나눠진다 |
sēparantur (그들은) 나눠진다 |
|
과거 | 단수 | sēparābar (나는) 나눠지고 있었다 |
sēparābāris, sēparābāre (너는) 나눠지고 있었다 |
sēparābātur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | sēparābāmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
sēparābāminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
sēparābantur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sēparābor (나는) 나눠지겠다 |
sēparāberis, sēparābere (너는) 나눠지겠다 |
sēparābitur (그는) 나눠지겠다 |
복수 | sēparābimur (우리는) 나눠지겠다 |
sēparābiminī (너희는) 나눠지겠다 |
sēparābuntur (그들은) 나눠지겠다 |
|
완료 | 단수 | sēparātus sum (나는) 나눠졌다 |
sēparātus es (너는) 나눠졌다 |
sēparātus est (그는) 나눠졌다 |
복수 | sēparātī sumus (우리는) 나눠졌다 |
sēparātī estis (너희는) 나눠졌다 |
sēparātī sunt (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | sēparātus eram (나는) 나눠졌었다 |
sēparātus erās (너는) 나눠졌었다 |
sēparātus erat (그는) 나눠졌었다 |
복수 | sēparātī erāmus (우리는) 나눠졌었다 |
sēparātī erātis (너희는) 나눠졌었다 |
sēparātī erant (그들은) 나눠졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēparātus erō (나는) 나눠졌겠다 |
sēparātus eris (너는) 나눠졌겠다 |
sēparātus erit (그는) 나눠졌겠다 |
복수 | sēparātī erimus (우리는) 나눠졌겠다 |
sēparātī eritis (너희는) 나눠졌겠다 |
sēparātī erunt (그들은) 나눠졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēparem (나는) 나누자 |
sēparēs (너는) 나누자 |
sēparet (그는) 나누자 |
복수 | sēparēmus (우리는) 나누자 |
sēparētis (너희는) 나누자 |
sēparent (그들은) 나누자 |
|
과거 | 단수 | sēparārem (나는) 나누고 있었다 |
sēparārēs (너는) 나누고 있었다 |
sēparāret (그는) 나누고 있었다 |
복수 | sēparārēmus (우리는) 나누고 있었다 |
sēparārētis (너희는) 나누고 있었다 |
sēparārent (그들은) 나누고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēparāverim (나는) 나누었다 |
sēparāverīs (너는) 나누었다 |
sēparāverit (그는) 나누었다 |
복수 | sēparāverīmus (우리는) 나누었다 |
sēparāverītis (너희는) 나누었다 |
sēparāverint (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | sēparāvissem (나는) 나누었었다 |
sēparāvissēs (너는) 나누었었다 |
sēparāvisset (그는) 나누었었다 |
복수 | sēparāvissēmus (우리는) 나누었었다 |
sēparāvissētis (너희는) 나누었었다 |
sēparāvissent (그들은) 나누었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēparer (나는) 나눠지자 |
sēparēris, sēparēre (너는) 나눠지자 |
sēparētur (그는) 나눠지자 |
복수 | sēparēmur (우리는) 나눠지자 |
sēparēminī (너희는) 나눠지자 |
sēparentur (그들은) 나눠지자 |
|
과거 | 단수 | sēparārer (나는) 나눠지고 있었다 |
sēparārēris, sēparārēre (너는) 나눠지고 있었다 |
sēparārētur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | sēparārēmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
sēparārēminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
sēparārentur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēparātus sim (나는) 나눠졌다 |
sēparātus sīs (너는) 나눠졌다 |
sēparātus sit (그는) 나눠졌다 |
복수 | sēparātī sīmus (우리는) 나눠졌다 |
sēparātī sītis (너희는) 나눠졌다 |
sēparātī sint (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | sēparātus essem (나는) 나눠졌었다 |
sēparātus essēs (너는) 나눠졌었다 |
sēparātus esset (그는) 나눠졌었다 |
복수 | sēparātī essēmus (우리는) 나눠졌었다 |
sēparātī essētis (너희는) 나눠졌었다 |
sēparātī essent (그들은) 나눠졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēparā (너는) 나누어라 |
||
복수 | sēparāte (너희는) 나누어라 |
|||
미래 | 단수 | sēparātō (네가) 나누게 해라 |
sēparātō (그가) 나누게 해라 |
|
복수 | sēparātōte (너희가) 나누게 해라 |
sēparantō (그들이) 나누게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēparāre (너는) 나눠져라 |
||
복수 | sēparāminī (너희는) 나눠져라 |
|||
미래 | 단수 | sēparātor (네가) 나눠지게 해라 |
sēparātor (그가) 나눠지게 해라 |
|
복수 | sēparantor (그들이) 나눠지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sēparāre 나눔 |
sēparāvisse 나누었음 |
sēparātūrus esse 나누겠음 |
수동태 | sēparārī 나눠짐 |
sēparātus esse 나눠졌음 |
sēparātum īrī 나눠지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sēparāns 나누는 |
sēparātūrus 나눌 |
|
수동태 | sēparātus 나눠진 |
sēparandus 나눠질 |
et quae menstruis temporibus separatur vel quae iugi fluit sanguine, et hominis, qui dormierit cum immunda ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:33)
불결한 기간 중에 있는 여자, 몸에 유출이 있는 남자나 여자, 그리고 부정한 상태에 있는 여자와 동침한 남자에 관한 규정이다.’” (불가타 성경, 레위기, 15장 15:33)
Divitiae addunt amicos plurimos; pauper autem ab amico suo separatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:4)
부유하면 친구가 많아지고 궁핍하면 있던 벗도 떨어져 나간다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:4)
sed steatomatis tunica quoque secanda est, ut effundatur quicquid intus coit, quia non facile a cute et subiecta carne ea separatur: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 6 7:19)
(켈수스, 의학에 관하여, , 6장 7:19)
deinde vitiosus sinus ab integro corpore separatur digito, totusque cum velamento suo eximitur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 13 14:11)
(켈수스, 의학에 관하여, , 13장 14:11)
sed steatomatis tunica quoque secanda est, ut effundatur quicquid intus coit, quia non facile a cute et subiecta carne ea separatur: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 6 3:7)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 6장 3:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용