고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: solvō, solvere, solvī, solūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | solvō (나는) 푼다 |
solvis (너는) 푼다 |
solvit (그는) 푼다 |
복수 | solvimus (우리는) 푼다 |
solvitis (너희는) 푼다 |
solvunt (그들은) 푼다 |
|
과거 | 단수 | solvēbam (나는) 풀고 있었다 |
solvēbās (너는) 풀고 있었다 |
solvēbat (그는) 풀고 있었다 |
복수 | solvēbāmus (우리는) 풀고 있었다 |
solvēbātis (너희는) 풀고 있었다 |
solvēbant (그들은) 풀고 있었다 |
|
미래 | 단수 | solvam (나는) 풀겠다 |
solvēs (너는) 풀겠다 |
solvet (그는) 풀겠다 |
복수 | solvēmus (우리는) 풀겠다 |
solvētis (너희는) 풀겠다 |
solvent (그들은) 풀겠다 |
|
완료 | 단수 | solvī (나는) 풀었다 |
solvistī (너는) 풀었다 |
solvit (그는) 풀었다 |
복수 | solvimus (우리는) 풀었다 |
solvistis (너희는) 풀었다 |
solvērunt, solvēre (그들은) 풀었다 |
|
과거완료 | 단수 | solveram (나는) 풀었었다 |
solverās (너는) 풀었었다 |
solverat (그는) 풀었었다 |
복수 | solverāmus (우리는) 풀었었다 |
solverātis (너희는) 풀었었다 |
solverant (그들은) 풀었었다 |
|
미래완료 | 단수 | solverō (나는) 풀었겠다 |
solveris (너는) 풀었겠다 |
solverit (그는) 풀었겠다 |
복수 | solverimus (우리는) 풀었겠다 |
solveritis (너희는) 풀었겠다 |
solverint (그들은) 풀었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | solvor (나는) 풀려진다 |
solveris, solvere (너는) 풀려진다 |
solvitur (그는) 풀려진다 |
복수 | solvimur (우리는) 풀려진다 |
solviminī (너희는) 풀려진다 |
solvuntur (그들은) 풀려진다 |
|
과거 | 단수 | solvēbar (나는) 풀려지고 있었다 |
solvēbāris, solvēbāre (너는) 풀려지고 있었다 |
solvēbātur (그는) 풀려지고 있었다 |
복수 | solvēbāmur (우리는) 풀려지고 있었다 |
solvēbāminī (너희는) 풀려지고 있었다 |
solvēbantur (그들은) 풀려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | solvar (나는) 풀려지겠다 |
solvēris, solvēre (너는) 풀려지겠다 |
solvētur (그는) 풀려지겠다 |
복수 | solvēmur (우리는) 풀려지겠다 |
solvēminī (너희는) 풀려지겠다 |
solventur (그들은) 풀려지겠다 |
|
완료 | 단수 | solūtus sum (나는) 풀려졌다 |
solūtus es (너는) 풀려졌다 |
solūtus est (그는) 풀려졌다 |
복수 | solūtī sumus (우리는) 풀려졌다 |
solūtī estis (너희는) 풀려졌다 |
solūtī sunt (그들은) 풀려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | solūtus eram (나는) 풀려졌었다 |
solūtus erās (너는) 풀려졌었다 |
solūtus erat (그는) 풀려졌었다 |
복수 | solūtī erāmus (우리는) 풀려졌었다 |
solūtī erātis (너희는) 풀려졌었다 |
solūtī erant (그들은) 풀려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | solūtus erō (나는) 풀려졌겠다 |
solūtus eris (너는) 풀려졌겠다 |
solūtus erit (그는) 풀려졌겠다 |
복수 | solūtī erimus (우리는) 풀려졌겠다 |
solūtī eritis (너희는) 풀려졌겠다 |
solūtī erunt (그들은) 풀려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | solvam (나는) 풀자 |
solvās (너는) 풀자 |
solvat (그는) 풀자 |
복수 | solvāmus (우리는) 풀자 |
solvātis (너희는) 풀자 |
solvant (그들은) 풀자 |
|
과거 | 단수 | solverem (나는) 풀고 있었다 |
solverēs (너는) 풀고 있었다 |
solveret (그는) 풀고 있었다 |
복수 | solverēmus (우리는) 풀고 있었다 |
solverētis (너희는) 풀고 있었다 |
solverent (그들은) 풀고 있었다 |
|
완료 | 단수 | solverim (나는) 풀었다 |
solverīs (너는) 풀었다 |
solverit (그는) 풀었다 |
복수 | solverīmus (우리는) 풀었다 |
solverītis (너희는) 풀었다 |
solverint (그들은) 풀었다 |
|
과거완료 | 단수 | solvissem (나는) 풀었었다 |
solvissēs (너는) 풀었었다 |
solvisset (그는) 풀었었다 |
복수 | solvissēmus (우리는) 풀었었다 |
solvissētis (너희는) 풀었었다 |
solvissent (그들은) 풀었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | solvar (나는) 풀려지자 |
solvāris, solvāre (너는) 풀려지자 |
solvātur (그는) 풀려지자 |
복수 | solvāmur (우리는) 풀려지자 |
solvāminī (너희는) 풀려지자 |
solvantur (그들은) 풀려지자 |
|
과거 | 단수 | solverer (나는) 풀려지고 있었다 |
solverēris, solverēre (너는) 풀려지고 있었다 |
solverētur (그는) 풀려지고 있었다 |
복수 | solverēmur (우리는) 풀려지고 있었다 |
solverēminī (너희는) 풀려지고 있었다 |
solverentur (그들은) 풀려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | solūtus sim (나는) 풀려졌다 |
solūtus sīs (너는) 풀려졌다 |
solūtus sit (그는) 풀려졌다 |
복수 | solūtī sīmus (우리는) 풀려졌다 |
solūtī sītis (너희는) 풀려졌다 |
solūtī sint (그들은) 풀려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | solūtus essem (나는) 풀려졌었다 |
solūtus essēs (너는) 풀려졌었다 |
solūtus esset (그는) 풀려졌었다 |
복수 | solūtī essēmus (우리는) 풀려졌었다 |
solūtī essētis (너희는) 풀려졌었다 |
solūtī essent (그들은) 풀려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | solve (너는) 풀어라 |
||
복수 | solvite (너희는) 풀어라 |
|||
미래 | 단수 | solvitō (네가) 풀게 해라 |
solvitō (그가) 풀게 해라 |
|
복수 | solvitōte (너희가) 풀게 해라 |
solvuntō (그들이) 풀게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | solvere (너는) 풀려져라 |
||
복수 | solviminī (너희는) 풀려져라 |
|||
미래 | 단수 | solvitor (네가) 풀려지게 해라 |
solvitor (그가) 풀려지게 해라 |
|
복수 | solvuntor (그들이) 풀려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | solvere 풂 |
solvisse 풀었음 |
solūtūrus esse 풀겠음 |
수동태 | solvī 풀려짐 |
solūtus esse 풀려졌음 |
solūtum īrī 풀려지겠음 |
Irruit itaque in eo spiritus Domini, descenditque Ascalonem et percussit ibi triginta viros, quorum ablatas vestes dedit iis, qui problema solverant; iratusque nimis ascendit in domum patris sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 14 14:19)
그때에 주님의 영이 삼손에게 들이닥쳤다. 그리하여 삼손은 아스클론으로 내려가 그곳에서 서른 명을 쳐 죽이고 옷을 벗긴 다음, 수수께끼를 푼 자들에게 그 예복들을 주었다. 그러고는 화를 내며 자기 아버지 집으로 올라가 버렸다. (불가타 성경, 판관기, 14장 14:19)
qui cum ex fuga Pompeium sequerentur atque in insulam venissent, oppido ac portu recepti non erant missisque ad eos nuntiis, ut ex his locis discederent contra voluntatem suam naves solverant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 102:11)
(카이사르, 내란기, 3권 102:11)
populi autem nullo gemitu publicanis quibus hoc ipso lustro nihil solverant etiam superioris lustri reliqua reddiderunt. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEXTVS AD ATTICVM, letter 2 10:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 10:7)
Rursus ergo iis qui solverant eius quod solverant decimam remisi. (Pliny the Younger, Letters, book 8, letter 2 7:1)
(소 플리니우스, 편지들, 8권, 7:1)
De gladio tuo vives et fratri tuo servies. Tempusque veniet, cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tuis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:40)
너는 칼을 의지하고 살면서 네 아우를 섬기리라. 그러나 네가 뿌리칠 때 네 목에서 그의 멍에를 떨쳐 버릴 수 있으리라.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:40)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0226%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용