라틴어-한국어 사전 검색

solvērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (solvō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 풀었다

    형태분석: solv(어간) + ērunt(인칭어미)

solvō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: solvō, solvere, solvī, solūtum

어원: se(부정 접두사)+ luō(보상하다, 속죄하다)

  1. 풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다
  2. 해결하다, 풀다
  3. 출항하다, 돛을 올리다
  4. 완전히 갚다, 완납하다 (비유적으로)
  1. I loosen, untie, undo, free up
  2. I solve
  3. I set sail
  4. (figurative) I pay (up)

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 solvō

(나는) 푼다

solvis

(너는) 푼다

solvit

(그는) 푼다

복수 solvimus

(우리는) 푼다

solvitis

(너희는) 푼다

solvunt

(그들은) 푼다

과거단수 solvēbam

(나는) 풀고 있었다

solvēbās

(너는) 풀고 있었다

solvēbat

(그는) 풀고 있었다

복수 solvēbāmus

(우리는) 풀고 있었다

solvēbātis

(너희는) 풀고 있었다

solvēbant

(그들은) 풀고 있었다

미래단수 solvam

(나는) 풀겠다

solvēs

(너는) 풀겠다

solvet

(그는) 풀겠다

복수 solvēmus

(우리는) 풀겠다

solvētis

(너희는) 풀겠다

solvent

(그들은) 풀겠다

완료단수 solvī

(나는) 풀었다

solvistī

(너는) 풀었다

solvit

(그는) 풀었다

복수 solvimus

(우리는) 풀었다

solvistis

(너희는) 풀었다

solvērunt, solvēre

(그들은) 풀었다

과거완료단수 solveram

(나는) 풀었었다

solverās

(너는) 풀었었다

solverat

(그는) 풀었었다

복수 solverāmus

(우리는) 풀었었다

solverātis

(너희는) 풀었었다

solverant

(그들은) 풀었었다

미래완료단수 solverō

(나는) 풀었겠다

solveris

(너는) 풀었겠다

solverit

(그는) 풀었겠다

복수 solverimus

(우리는) 풀었겠다

solveritis

(너희는) 풀었겠다

solverint

(그들은) 풀었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 solvor

(나는) 풀려진다

solveris, solvere

(너는) 풀려진다

solvitur

(그는) 풀려진다

복수 solvimur

(우리는) 풀려진다

solviminī

(너희는) 풀려진다

solvuntur

(그들은) 풀려진다

과거단수 solvēbar

(나는) 풀려지고 있었다

solvēbāris, solvēbāre

(너는) 풀려지고 있었다

solvēbātur

(그는) 풀려지고 있었다

복수 solvēbāmur

(우리는) 풀려지고 있었다

solvēbāminī

(너희는) 풀려지고 있었다

solvēbantur

(그들은) 풀려지고 있었다

미래단수 solvar

(나는) 풀려지겠다

solvēris, solvēre

(너는) 풀려지겠다

solvētur

(그는) 풀려지겠다

복수 solvēmur

(우리는) 풀려지겠다

solvēminī

(너희는) 풀려지겠다

solventur

(그들은) 풀려지겠다

완료단수 solūtus sum

(나는) 풀려졌다

solūtus es

(너는) 풀려졌다

solūtus est

(그는) 풀려졌다

복수 solūtī sumus

(우리는) 풀려졌다

solūtī estis

(너희는) 풀려졌다

solūtī sunt

(그들은) 풀려졌다

과거완료단수 solūtus eram

(나는) 풀려졌었다

solūtus erās

(너는) 풀려졌었다

solūtus erat

(그는) 풀려졌었다

복수 solūtī erāmus

(우리는) 풀려졌었다

solūtī erātis

(너희는) 풀려졌었다

solūtī erant

(그들은) 풀려졌었다

미래완료단수 solūtus erō

(나는) 풀려졌겠다

solūtus eris

(너는) 풀려졌겠다

solūtus erit

(그는) 풀려졌겠다

복수 solūtī erimus

(우리는) 풀려졌겠다

solūtī eritis

(너희는) 풀려졌겠다

solūtī erunt

(그들은) 풀려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 solvam

(나는) 풀자

solvās

(너는) 풀자

solvat

(그는) 풀자

복수 solvāmus

(우리는) 풀자

solvātis

(너희는) 풀자

solvant

(그들은) 풀자

과거단수 solverem

(나는) 풀고 있었다

solverēs

(너는) 풀고 있었다

solveret

(그는) 풀고 있었다

복수 solverēmus

(우리는) 풀고 있었다

solverētis

(너희는) 풀고 있었다

solverent

(그들은) 풀고 있었다

완료단수 solverim

(나는) 풀었다

solverīs

(너는) 풀었다

solverit

(그는) 풀었다

복수 solverīmus

(우리는) 풀었다

solverītis

(너희는) 풀었다

solverint

(그들은) 풀었다

과거완료단수 solvissem

(나는) 풀었었다

solvissēs

(너는) 풀었었다

solvisset

(그는) 풀었었다

복수 solvissēmus

(우리는) 풀었었다

solvissētis

(너희는) 풀었었다

solvissent

(그들은) 풀었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 solvar

(나는) 풀려지자

solvāris, solvāre

(너는) 풀려지자

solvātur

(그는) 풀려지자

복수 solvāmur

(우리는) 풀려지자

solvāminī

(너희는) 풀려지자

solvantur

(그들은) 풀려지자

과거단수 solverer

(나는) 풀려지고 있었다

solverēris, solverēre

(너는) 풀려지고 있었다

solverētur

(그는) 풀려지고 있었다

복수 solverēmur

(우리는) 풀려지고 있었다

solverēminī

(너희는) 풀려지고 있었다

solverentur

(그들은) 풀려지고 있었다

완료단수 solūtus sim

(나는) 풀려졌다

solūtus sīs

(너는) 풀려졌다

solūtus sit

(그는) 풀려졌다

복수 solūtī sīmus

(우리는) 풀려졌다

solūtī sītis

(너희는) 풀려졌다

solūtī sint

(그들은) 풀려졌다

과거완료단수 solūtus essem

(나는) 풀려졌었다

solūtus essēs

(너는) 풀려졌었다

solūtus esset

(그는) 풀려졌었다

복수 solūtī essēmus

(우리는) 풀려졌었다

solūtī essētis

(너희는) 풀려졌었다

solūtī essent

(그들은) 풀려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 solve

(너는) 풀어라

복수 solvite

(너희는) 풀어라

미래단수 solvitō

(네가) 풀게 해라

solvitō

(그가) 풀게 해라

복수 solvitōte

(너희가) 풀게 해라

solvuntō

(그들이) 풀게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 solvere

(너는) 풀려져라

복수 solviminī

(너희는) 풀려져라

미래단수 solvitor

(네가) 풀려지게 해라

solvitor

(그가) 풀려지게 해라

복수 solvuntor

(그들이) 풀려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 solvere

solvisse

풀었음

solūtūrus esse

풀겠음

수동태 solvī

풀려짐

solūtus esse

풀려졌음

solūtum īrī

풀려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 solvēns

푸는

solūtūrus

수동태 solūtus

풀려진

solvendus

풀려질

목적분사

대격탈격
형태 solūtum

풀기 위해

solūtū

풀기에

예문

  • merīdiē nautae nāvem solvērunt. (Oxford Latin Course III, Quīntus mīlitat 35:1)

    점심에 선원들은 배를 풀었다. (항해를 시작했다.) (옥스포드 라틴 코스 3권, 35:1)

  • nautae, quibus magister signum dederat, nāvem solvērunt. (Oxford Latin Course II, Quīntus ad Graeciam nāvigat 28:15)

    (옥스포드 라틴 코스 2권, 28:15)

  • " Domine, Deus patris mei Simeon, cui dedisti in manu gladium in ultionem alienigenarum, qui solverunt cingulum virginis in coinquinationem et denudaverunt femur in confusionem et coinquinaverunt matricem in improperium. Dixisti enim: "Non sic erit!"; et fecerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:2)

    “저의 조상 시메온의 하느님이신 주님, 당신께서는 이민족에게 보복하라고 시메온의 손에 칼을 들려 주셨습니다. 처녀의 아랫도리를 풀어 부정하게 만들고, 그 허벅지를 드러내어 욕을 보이고, 태를 더럽혀 모욕을 준 이민족 말입니다. 당신께서 ‘그렇게 해서는 안 된다.’ 하셨지만, 그들은 그렇게 하고야 말았습니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:2)

  • His rebus pace confirmata, post diem quartum quam est in Britanniam ventum naves XVIII, de quibus supra demonstratum est, quae equites sustulerant, ex superiore portu leni vento solverunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXVIII 28:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 28장 28:1)

  • Cumque ignis magnitudine venti latius serperet, milites, qui ex veteribus legionibus erant relicti praesidio navibus ex numero aegrorum, ignominiam non tulerunt, sed sua sponte naves conscenderunt et a terra solverunt impetuque facto in Cassianam classem quinqueremes duas, in quarum altera erat Cassius, ceperunt; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 101:8)

    (카이사르, 내란기, 3권 101:8)

유의어

  1. 풀다

    • exsolvō (풀다, 끄르다, 돌이키다)
    • recingō (풀다, 느슨하게 하다)
  2. 출항하다

  3. 완전히 갚다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0226%

SEARCH

MENU NAVIGATION