라틴어-한국어 사전 검색

spēluncīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (spēlunca의 복수 여격형) 동굴들에게

    형태분석: spēlunc(어간) + īs(어미)

  • (spēlunca의 복수 탈격형) 동굴들로

    형태분석: spēlunc(어간) + īs(어미)

spēlunca

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spēlunca, spēluncae

  1. 동굴
  1. a cave, cavern

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 spēlunca

동굴이

spēluncae

동굴들이

속격 spēluncae

동굴의

spēluncārum

동굴들의

여격 spēluncae

동굴에게

spēluncīs

동굴들에게

대격 spēluncam

동굴을

spēluncās

동굴들을

탈격 spēluncā

동굴로

spēluncīs

동굴들로

호격 spēlunca

동굴아

spēluncae

동굴들아

예문

  • Quod cum vidissent viri Israel se in arto sitos ?afflictus est enim populus ?absconderunt se in speluncis et in abditis, in petris quoque et in antris et in cisternis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 13 13:6)

    이스라엘 사람들은 자기들이 포위되어 위급하게 되었다는 것을 알고, 저마다 굴이나 덤불이나 바위틈, 또는 구덩이나 웅덩이를 찾아 몸을 숨겼다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 13장 13:6)

  • Numquid non indicatum est domino meo quid fecerim, cum interficeret Iezabel prophetas Domini: quod absconderim de prophetis Domini centum viros, quinquagenos et quinquagenos in speluncis et paverim eos pane et aqua? (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 18 18:13)

    나리께서는 전에 이제벨이 주님의 예언자들을 살해할 때, 제가 주님의 예언자 백 명을 한 동굴에 쉰 명씩 숨기고 빵과 물을 대 주었다는 소문을 듣지 못하셨습니까? (불가타 성경, 열왕기 상권, 18장 18:13)

  • Illi autem per impotentem vere noctem et ab impotentis inferni speluncis supervenientem, eundem somnum dormientes, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:13)

    속으로 그 도움을 덜 기대할수록 고통을 초래하는 까닭을 모르는 편이 낫다고 여깁니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:13)

  • Haec dices ad eos: Sic dicit Dominus Deus: Vivo ego, qui in ruinosis habitant, gladio cadent; et, qui in agro est, bestiis tradetur ad devorandum; qui autem in praesidiis et in speluncis sunt, peste morientur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 33 33:27)

    그러니 그들에게 또 말하여라. ‘주 하느님이 이렇게 말한다. 내가 살아 있는 한, 폐허에 있는 자들은 칼에 맞아 쓰러질 것이다. 들판에 있는 자는 짐승에게 잡아먹히게 하겠다. 산성과 동굴에 있는 자들은 흑사병으로 죽을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 33장 33:27)

  • Et cum laetitia diebus octo egerunt in modum Tabernaculorum, recordantes quod ante modicum temporis diem sollemnem Tabernaculorum in montibus et in speluncis more bestiarum egerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 10 10:6)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 10장 10:6)

유의어 사전

1. Specus and caverna are cavities, whether under-ground, or on a level with the ground,—consequently, a species of antrum; spelunca and spelæum, cavities with a perpendicular opening, leading up into a mountain; scrobs, fovea, and favissa, pits with an horizontal opening, leading down into the earth. 2. Specus (σπέος) is a gap, with a longish opening; caverna (from κύαρ) a hole, with a round opening. 3. Spelunca (σπήλυγξ) is a cavity, in a merely physical relation, with reference to its darkness and dreadfulness; antrum (ἄντρον) a grotto, as a beautiful object, with reference to its romantic appearance and cooling temperature; lastly, spelæum (σπήλαιον) is used only by the poets, as the abode and lurking-hole of wild beasts. 4. Fovea (from φύειν) is a pit meant to remain open, or only covered in order to keep in or to catch a wild beast; scrobs, a pit meant to be filled up again, and only dug, in order to bury something, the root of a tree, for instance, or a corpse. (v. 140.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 동굴

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION