고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: spīritālis, spīritāle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | spīritālis 호흡의 (이)가 | spīritālēs 호흡의 (이)들이 | spīritāle 호흡의 (것)가 | spīritālia 호흡의 (것)들이 |
속격 | spīritālis 호흡의 (이)의 | spīritālium 호흡의 (이)들의 | spīritālis 호흡의 (것)의 | spīritālium 호흡의 (것)들의 |
여격 | spīritālī 호흡의 (이)에게 | spīritālibus 호흡의 (이)들에게 | spīritālī 호흡의 (것)에게 | spīritālibus 호흡의 (것)들에게 |
대격 | spīritālem 호흡의 (이)를 | spīritālēs 호흡의 (이)들을 | spīritāle 호흡의 (것)를 | spīritālia 호흡의 (것)들을 |
탈격 | spīritālī 호흡의 (이)로 | spīritālibus 호흡의 (이)들로 | spīritālī 호흡의 (것)로 | spīritālibus 호흡의 (것)들로 |
호격 | spīritālis 호흡의 (이)야 | spīritālēs 호흡의 (이)들아 | spīritāle 호흡의 (것)야 | spīritālia 호흡의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | spīritālis 호흡의 (이)가 | spīritālior 더 호흡의 (이)가 | spīritālissimus 가장 호흡의 (이)가 |
부사 | spīritāliter | spīritālius | spīritālissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Animalis autem homo non percipit, quae sunt Spiritus Dei, stultitia enim sunt illi, et non potest intellegere, quia spiritaliter examinantur; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 2 2:14)
그러나 현세적 인간은 하느님의 영에게서 오는 것을 받아들이지 않습니다. 그러한 사람에게는 그것이 어리석음이기 때문입니다. 그것은 영적으로만 판단할 수 있기에 그러한 사람은 그것을 깨닫지 못합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 2장 2:14)
Et corpus eorum in platea civitatis magnae, quae vocatur spiritaliter Sodoma et Aegyptus, ubi et Dominus eorum crucifixus est; (Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 11 11:8)
그들의 주검은 그 큰 도성의 한길에 내버려질 것입니다. 그 도성은 영적으로 소돔이라고도 하고 이집트라고도 하는데, 그곳에서 그들의 주님도 십자가에 못 박히셨습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 11장 11:8)
Cum autem in sanctorum patrum litteris de amicitia plura legissem, volens spiritaliter amare nec valens, institui de spiritali amicitia scribere, et regulas mihi castae sanctae que dilectionis praescribere. (DE AMICITIA, CAPUT PRIMUM. Libri hujus scribendi occasio. 1:14)
(, 1:14)
Venerunt dies visitationis, venerunt dies retributionis: sciat Israel! "Stultus ?clamet ?est propheta; insanus vir spiritalis". Secundum multitudinem iniquitatis tuae multae sunt inimicitiae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 9 9:7)
(불가타 성경, 호세아서, 9장 9:7)
Quapropter precibus, quantum valemus, incumbimus, ut gregem tibi commissum tecum dominus sustinere dignetur nec te uspiam deserere, sed adesse adiutor in opportunitatibus faciens cum ecclesia sua misericordiam per sacerdotium tuum, qualem spiritales viri ut faciat lacrimis eum gemitibusque interpellant. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 8. (A. D. 392 Epist. XXII) Aurelio Episcopo Augustinus Presbyter 1:7)
(아우구스티누스, 편지들, 1:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용