고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: strīdō, strīdere, strīdī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strīdō (나는) 윙윙거린다 |
strīdis (너는) 윙윙거린다 |
strīdit (그는) 윙윙거린다 |
복수 | strīdimus (우리는) 윙윙거린다 |
strīditis (너희는) 윙윙거린다 |
strīdunt (그들은) 윙윙거린다 |
|
과거 | 단수 | strīdēbam (나는) 윙윙거리고 있었다 |
strīdēbās (너는) 윙윙거리고 있었다 |
strīdēbat (그는) 윙윙거리고 있었다 |
복수 | strīdēbāmus (우리는) 윙윙거리고 있었다 |
strīdēbātis (너희는) 윙윙거리고 있었다 |
strīdēbant (그들은) 윙윙거리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | strīdam (나는) 윙윙거리겠다 |
strīdēs (너는) 윙윙거리겠다 |
strīdet (그는) 윙윙거리겠다 |
복수 | strīdēmus (우리는) 윙윙거리겠다 |
strīdētis (너희는) 윙윙거리겠다 |
strīdent (그들은) 윙윙거리겠다 |
|
완료 | 단수 | strīdī (나는) 윙윙거렸다 |
strīdistī (너는) 윙윙거렸다 |
strīdit (그는) 윙윙거렸다 |
복수 | strīdimus (우리는) 윙윙거렸다 |
strīdistis (너희는) 윙윙거렸다 |
strīdērunt, strīdēre (그들은) 윙윙거렸다 |
|
과거완료 | 단수 | strīderam (나는) 윙윙거렸었다 |
strīderās (너는) 윙윙거렸었다 |
strīderat (그는) 윙윙거렸었다 |
복수 | strīderāmus (우리는) 윙윙거렸었다 |
strīderātis (너희는) 윙윙거렸었다 |
strīderant (그들은) 윙윙거렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | strīderō (나는) 윙윙거렸겠다 |
strīderis (너는) 윙윙거렸겠다 |
strīderit (그는) 윙윙거렸겠다 |
복수 | strīderimus (우리는) 윙윙거렸겠다 |
strīderitis (너희는) 윙윙거렸겠다 |
strīderint (그들은) 윙윙거렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strīdor | strīderis, strīdere | strīditur |
복수 | strīdimur | strīdiminī | strīduntur | |
과거 | 단수 | strīdēbar | strīdēbāris, strīdēbāre | strīdēbātur |
복수 | strīdēbāmur | strīdēbāminī | strīdēbantur | |
미래 | 단수 | strīdar | strīdēris, strīdēre | strīdētur |
복수 | strīdēmur | strīdēminī | strīdentur |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strīdam (나는) 윙윙거리자 |
strīdās (너는) 윙윙거리자 |
strīdat (그는) 윙윙거리자 |
복수 | strīdāmus (우리는) 윙윙거리자 |
strīdātis (너희는) 윙윙거리자 |
strīdant (그들은) 윙윙거리자 |
|
과거 | 단수 | strīderem (나는) 윙윙거리고 있었다 |
strīderēs (너는) 윙윙거리고 있었다 |
strīderet (그는) 윙윙거리고 있었다 |
복수 | strīderēmus (우리는) 윙윙거리고 있었다 |
strīderētis (너희는) 윙윙거리고 있었다 |
strīderent (그들은) 윙윙거리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | strīderim (나는) 윙윙거렸다 |
strīderīs (너는) 윙윙거렸다 |
strīderit (그는) 윙윙거렸다 |
복수 | strīderīmus (우리는) 윙윙거렸다 |
strīderītis (너희는) 윙윙거렸다 |
strīderint (그들은) 윙윙거렸다 |
|
과거완료 | 단수 | strīdissem (나는) 윙윙거렸었다 |
strīdissēs (너는) 윙윙거렸었다 |
strīdisset (그는) 윙윙거렸었다 |
복수 | strīdissēmus (우리는) 윙윙거렸었다 |
strīdissētis (너희는) 윙윙거렸었다 |
strīdissent (그들은) 윙윙거렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strīdar | strīdāris, strīdāre | strīdātur |
복수 | strīdāmur | strīdāminī | strīdantur | |
과거 | 단수 | strīderer | strīderēris, strīderēre | strīderētur |
복수 | strīderēmur | strīderēminī | strīderentur |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strīde (너는) 윙윙거려라 |
||
복수 | strīdite (너희는) 윙윙거려라 |
|||
미래 | 단수 | strīditō (네가) 윙윙거리게 해라 |
strīditō (그가) 윙윙거리게 해라 |
|
복수 | strīditōte (너희가) 윙윙거리게 해라 |
strīduntō (그들이) 윙윙거리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | strīdere | ||
복수 | strīdiminī | |||
미래 | 단수 | strīditor | strīditor | |
복수 | strīduntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | strīdēns 윙윙거리는 |
||
수동태 | strīdendus |
Audientes autem haec, dissecabantur cordibus suis et stridebant dentibus in eum. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 7 7:54)
그들은 이 말을 듣고 마음에 화가 치밀어 스테파노에게 이를 갈았다. (불가타 성경, 사도행전, 7장 7:54)
Et resultantibus e civitate lituis multis, portae panduntur, recepturae nostros si pervenire illuc usque valuissent, tormentorumque machinae stridebant sine iaculatione ulla telorum, ut stationibus praesidentes, post interemptos socios, quae pone agerentur ignari, urbis oppositi moenibus nudarent intuta et porta viri fortes susciperentur innoxii. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 6 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 10:1)
Barbari vero maiorum laudes clamoribus stridebant inconditis, interque varios sermonis dissoni strepitus, leviora proelia temptabantur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 7 11:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 11:3)
"Hic et ab adserto nuper Marathone superbum Thesea et Ismarios, Aquilonia pignora, fratres, utraque quis rutila stridebant tempora pinna, cernimus, hic Phoebo non indignante priorem Admetum et durae similem nihil Orphea Thracae, tunc prolem Calydone satam generumque profundi Nereos." (Statius, P. Papinius, Thebais, book 5 5:156)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권 5:156)
et ubicumque eum apprehenderit, allidit eum, et spumat et stridet dentibus et arescit. Et dixi discipulis tuis, ut eicerent illum, et non potuerunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:18)
어디에서건 그 영이 아이를 사로잡기만 하면 거꾸러뜨립니다. 그러면 아이는 거품을 흘리고 이를 갈며 몸이 뻣뻣해집니다. 그래서 스승님의 제자들에게 저 영을 쫓아내 달라고 하였지만, 그들은 쫓아내지 못하였습니다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용