고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: stringō, stringere, strīnxī, strictum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stringō (나는) 조른다 |
stringis (너는) 조른다 |
stringit (그는) 조른다 |
복수 | stringimus (우리는) 조른다 |
stringitis (너희는) 조른다 |
stringunt (그들은) 조른다 |
|
과거 | 단수 | stringēbam (나는) 조르고 있었다 |
stringēbās (너는) 조르고 있었다 |
stringēbat (그는) 조르고 있었다 |
복수 | stringēbāmus (우리는) 조르고 있었다 |
stringēbātis (너희는) 조르고 있었다 |
stringēbant (그들은) 조르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | stringam (나는) 조르겠다 |
stringēs (너는) 조르겠다 |
stringet (그는) 조르겠다 |
복수 | stringēmus (우리는) 조르겠다 |
stringētis (너희는) 조르겠다 |
stringent (그들은) 조르겠다 |
|
완료 | 단수 | strīnxī (나는) 졸랐다 |
strīnxistī (너는) 졸랐다 |
strīnxit (그는) 졸랐다 |
복수 | strīnximus (우리는) 졸랐다 |
strīnxistis (너희는) 졸랐다 |
strīnxērunt, strīnxēre (그들은) 졸랐다 |
|
과거완료 | 단수 | strīnxeram (나는) 졸랐었다 |
strīnxerās (너는) 졸랐었다 |
strīnxerat (그는) 졸랐었다 |
복수 | strīnxerāmus (우리는) 졸랐었다 |
strīnxerātis (너희는) 졸랐었다 |
strīnxerant (그들은) 졸랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | strīnxerō (나는) 졸랐겠다 |
strīnxeris (너는) 졸랐겠다 |
strīnxerit (그는) 졸랐겠다 |
복수 | strīnxerimus (우리는) 졸랐겠다 |
strīnxeritis (너희는) 졸랐겠다 |
strīnxerint (그들은) 졸랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stringor (나는) 졸러진다 |
stringeris, stringere (너는) 졸러진다 |
stringitur (그는) 졸러진다 |
복수 | stringimur (우리는) 졸러진다 |
stringiminī (너희는) 졸러진다 |
stringuntur (그들은) 졸러진다 |
|
과거 | 단수 | stringēbar (나는) 졸러지고 있었다 |
stringēbāris, stringēbāre (너는) 졸러지고 있었다 |
stringēbātur (그는) 졸러지고 있었다 |
복수 | stringēbāmur (우리는) 졸러지고 있었다 |
stringēbāminī (너희는) 졸러지고 있었다 |
stringēbantur (그들은) 졸러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | stringar (나는) 졸러지겠다 |
stringēris, stringēre (너는) 졸러지겠다 |
stringētur (그는) 졸러지겠다 |
복수 | stringēmur (우리는) 졸러지겠다 |
stringēminī (너희는) 졸러지겠다 |
stringentur (그들은) 졸러지겠다 |
|
완료 | 단수 | strictus sum (나는) 졸러졌다 |
strictus es (너는) 졸러졌다 |
strictus est (그는) 졸러졌다 |
복수 | strictī sumus (우리는) 졸러졌다 |
strictī estis (너희는) 졸러졌다 |
strictī sunt (그들은) 졸러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | strictus eram (나는) 졸러졌었다 |
strictus erās (너는) 졸러졌었다 |
strictus erat (그는) 졸러졌었다 |
복수 | strictī erāmus (우리는) 졸러졌었다 |
strictī erātis (너희는) 졸러졌었다 |
strictī erant (그들은) 졸러졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | strictus erō (나는) 졸러졌겠다 |
strictus eris (너는) 졸러졌겠다 |
strictus erit (그는) 졸러졌겠다 |
복수 | strictī erimus (우리는) 졸러졌겠다 |
strictī eritis (너희는) 졸러졌겠다 |
strictī erunt (그들은) 졸러졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stringam (나는) 조르자 |
stringās (너는) 조르자 |
stringat (그는) 조르자 |
복수 | stringāmus (우리는) 조르자 |
stringātis (너희는) 조르자 |
stringant (그들은) 조르자 |
|
과거 | 단수 | stringerem (나는) 조르고 있었다 |
stringerēs (너는) 조르고 있었다 |
stringeret (그는) 조르고 있었다 |
복수 | stringerēmus (우리는) 조르고 있었다 |
stringerētis (너희는) 조르고 있었다 |
stringerent (그들은) 조르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | strīnxerim (나는) 졸랐다 |
strīnxerīs (너는) 졸랐다 |
strīnxerit (그는) 졸랐다 |
복수 | strīnxerīmus (우리는) 졸랐다 |
strīnxerītis (너희는) 졸랐다 |
strīnxerint (그들은) 졸랐다 |
|
과거완료 | 단수 | strīnxissem (나는) 졸랐었다 |
strīnxissēs (너는) 졸랐었다 |
strīnxisset (그는) 졸랐었다 |
복수 | strīnxissēmus (우리는) 졸랐었다 |
strīnxissētis (너희는) 졸랐었다 |
strīnxissent (그들은) 졸랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stringar (나는) 졸러지자 |
stringāris, stringāre (너는) 졸러지자 |
stringātur (그는) 졸러지자 |
복수 | stringāmur (우리는) 졸러지자 |
stringāminī (너희는) 졸러지자 |
stringantur (그들은) 졸러지자 |
|
과거 | 단수 | stringerer (나는) 졸러지고 있었다 |
stringerēris, stringerēre (너는) 졸러지고 있었다 |
stringerētur (그는) 졸러지고 있었다 |
복수 | stringerēmur (우리는) 졸러지고 있었다 |
stringerēminī (너희는) 졸러지고 있었다 |
stringerentur (그들은) 졸러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | strictus sim (나는) 졸러졌다 |
strictus sīs (너는) 졸러졌다 |
strictus sit (그는) 졸러졌다 |
복수 | strictī sīmus (우리는) 졸러졌다 |
strictī sītis (너희는) 졸러졌다 |
strictī sint (그들은) 졸러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | strictus essem (나는) 졸러졌었다 |
strictus essēs (너는) 졸러졌었다 |
strictus esset (그는) 졸러졌었다 |
복수 | strictī essēmus (우리는) 졸러졌었다 |
strictī essētis (너희는) 졸러졌었다 |
strictī essent (그들은) 졸러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stringe (너는) 졸라라 |
||
복수 | stringite (너희는) 졸라라 |
|||
미래 | 단수 | stringitō (네가) 조르게 해라 |
stringitō (그가) 조르게 해라 |
|
복수 | stringitōte (너희가) 조르게 해라 |
stringuntō (그들이) 조르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | stringere (너는) 졸러져라 |
||
복수 | stringiminī (너희는) 졸러져라 |
|||
미래 | 단수 | stringitor (네가) 졸러지게 해라 |
stringitor (그가) 졸러지게 해라 |
|
복수 | stringuntor (그들이) 졸러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | stringere 조름 |
strīnxisse 졸랐음 |
strictūrus esse 조르겠음 |
수동태 | stringī 졸러짐 |
strictus esse 졸러졌음 |
strictum īrī 졸러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | stringēns 조르는 |
strictūrus 조를 |
|
수동태 | strictus 졸러진 |
stringendus 졸러질 |
Hoc mihi contingat, sacro de carcere missis Insistam forti mente vehendus equis, Et modo lora dabo, modo verbere terga notabo, Nunc stringam metas interiore rota. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber tertius, poem 2 2:8)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 2:8)
Currens itaque Esau obviam fratri suo amplexatus est eum; stringensque collum eius osculatus est eum, et fleverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:4)
그러자 에사우가 야곱에게 달려와서 그를 껴안았다. 에사우는 야곱의 목을 끌어안고 입 맞추었다. 그들은 함께 울었다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:4)
et stringatur pectorale anulis suis cum anulis ephod vitta hyacinthina, ut maneat supra balteum ephod, et a se invicem pectorale et ephod nequeant separari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:28)
그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:28)
Et strinxerunt pectorale anulis eius ad anulos ephod vitta hyacinthina, ut esset super balteum ephod, ne amoveretur ab ephod, sicut praecepit Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:21)
그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하였다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:21)
et strinxerunt eam desuper cum tiara vitta hyacinthina, sicut praeceperat Dominus Moysi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:31)
이것을 자주색 실로 된 끈에 매어 쓰개에 달았다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:31)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용